- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Text study Language application SummaryText B Experience the Beating Heart of China ——ShanghaiUnit 2
Text BExperience the Beating Heart of China ——Shanghai Shanghai is located in eastern China, sitting at the mouth of the Yangtze River. It is the largest, most prosperous and populous city in China. Due to rapid economic development, Shanghai has become the center of the economy, finance, trade, and transportation in China. Often known by its shorthand names of Hu or Shen, Shanghai is one of the four municipalities directly under the central government.
Chinese version感受中国跳动的心脏——上海上海位于中国东部、长江入海口。它是中国最大、最繁荣、人口最多的城市。由于经济的快速发展,上海已经成为中国的经济、金融、贸易和交通中心。上海是四个直辖市之一,通常以“沪”和“申”的简称为人所知。Back
Text B Occupying more than 6,000 square kilometers, it accounts for just 0.06% of China’s territory. Chongming Island in Shanghai is the third largest island in China after Taiwan and Hainan.
Chinese version 它占地 6 000 多平方千米,仅占中国领土的 0.06%。上海地区的崇明岛,是中国第三大岛,仅次于台湾岛和海南岛。Back
Shanghai is also a very popular tourist destination renowned for its many historical landmarks and modern buildings such as the Bund, Yuyuan Garden, Oriental Pearl TV Tower, and its extensive and growing Pudong skyline, etc. The beauty of Shanghai is centered on its various styles of architecture. The old Chinese architecture styles make people immerse themselves in the world of the 1930s. The Gothic arch, Baroque corridors and south gardens and residence of South China harmoniously display melding of the eastern and western cultures.Text B
Chinese version 上海也是一个非常受欢迎的旅游目的地,以其众多的历史地标和现代建筑而闻名,如外滩、豫园、东方明珠电视塔,以及广阔而不断增长的浦东天际线等。上海的美集中在它的各种风格的建筑上。古老的中国建筑风格让人沉浸在 20 世纪 30 年代的世界里。哥特式的拱门、巴洛克式的廊道、南方园林以及中国南方的民居和谐地展示了东西方文化的融合。Back
Text B Shanghai is endowed with many distinctive sightseeings, from the breathtaking Yuyuan Garden, the flourishing Bund, impressive Huangpu River, bustling Nanjing Road, grand Jade Buddha Temple, ancient Xintiandi Area.
文档评论(0)