资料《Unit1课文原文与翻译(素材)译林版八年级英语下册》.docVIP

资料《Unit1课文原文与翻译(素材)译林版八年级英语下册》.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 1 译林版八年级下册英语课文及翻译 UNIT 1英中对照版 Comic strip 1. 0h,where’s my food? It was in the bowl an hour ago. 哦,我的食物哪儿去了?一小时前还在这个碗里呢。 2. – Eddie,have you seen my food? 埃迪,你看见我的食物了吗? – Yes.I’ve just eaten it. 看见了,我刚才把它吃了。 3. – What? You’ve eaten my food? Why? 什么?你吃了我的食物?为什么? – Because I was very hungry. 因为我非常饿。 4. – You’ve changed,Eddie.You used to share food with me! 埃迪,你变了。你过去常常与我分享食物! – You’ve changed too. You used to be so kind to me! 你也变了。你过去对我那么好。 Welcome to the unit Millie:How did you go to school when you were a student,Dad? 米莉:爸爸,当你还是学生的时候,你怎样去上学? Dad:I used to go to school by bike. 爸爸:我过去骑自行车去上学。 Millie:Why didn’t you take a bus? 米莉:你为什么不乘公共汽车呢? Dad:Well,there were always too many people on the bus,and it took a long time to wait for the next one. 爸爸:嗯,那时在公共汽车上总是有太多人,等下一班公共汽车要用很长时间。 Millie:Really?I go to school by bus. Now it’s easy and fast. 米莉:真的?我乘公共汽车去上学。现在乘公共汽车既简单又快捷。 Reading Millie:Do you know Sunshine Town very well,Mr Chen? 米莉:陈先生,你对阳光城很了解吗? Mr Chen: Sure. I’ve lived here since I was born. 陈先生:当然。我自出生以来就一直住在这里。 Millie: Have you ever moved house? 米莉:你曾搬过家吗? Mr Chen: Yes. I first lived in the northern part of town with my parents. When I got married in 1965,my wife and I moved two blocks away and we’ve lived in this area since then. 陈先生:搬过。我最初和我的父母一起住在城镇的北部。当我1965年结婚时,我和我妻子搬到了两个街区以外,此后我们一直住在这里。 Millie:Has the town changed a lot over the years? 米莉:近几年 这个城镇变化大吗? Mr Chen:Yes! We only had some small restaurants and shops years ago. And we had a post office and a cinema in the town centre. Now the government has turned part of the town centre into a new park. We have a new theatre and a large shopping mall too. 陈先生:变化很大!几年前我们只有一些小的饭店和商店。在城镇中心有一家邮局和一家电影院。现在政府已把城镇中心的一部分改建成了一个新公园,我们还有一个新剧院和一个大型购物中心。 Millie: Was pollution a problem then? 米莉:那时污染是一个问题吗? Mr Chen:Yes,it was. There was once a steel factory near the Sunshine River. They often put the waste into the river. Later the government realized the problem and took action to improve the situation. Now t

您可能关注的文档

文档评论(0)

haoxinqing12365 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档