福斯塔夫与饮食.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
福斯塔夫与饮食 福斯塔夫是莎士比亚戏剧中最具特色和受欢迎的角色之一。它出现在莎士比亚的《亨利四德》和喜剧《温莎的浪漫女孩》中。他的“福斯塔夫式背景”被描述为“五个光荣和十色的平民社会”。他的活动为我们展现了早期现代英国社会日常生活的美丽画面。但正如安妮·巴顿 (Anne Barton) 指出历史剧和喜剧中的福斯塔夫其实是不同的, 从文类的角度看这种观点是有道理的。 一 福斯塔夫———一个包装的食物 虽然福斯塔夫的舞台形象异常生动鲜明, 但有时我们也会因为实际上某些方面的文本证据匮乏, 而其中福斯塔夫和饮食的关系就是一个谜。虽然他被刻画成大腹便便, 但正如多佛·威尔逊 (Dover Wilson) 指出:“我们从没看到或听到福斯塔夫吃东西或想吃东西, 而只有屠夫妻子胖奶奶的一盆龙虾。” 唉呀!真是骇人听闻!仅仅半便士的面包就灌了这么多得要死的酒! 我们看到哈尔王子在野猪头酒店跳过了贪吃而更强调了福斯塔夫嗜酒的习惯, 但他之前将其视为暴食者, 特别是嗜肉。因此我们看到福斯塔夫实际上是暴食者和嗜酒者的合体。虽然其他角色总将他和食物联系在一起, 他自己则坚持对酒的喜爱。 实际上开设于依斯特溪泊 (Eastcheap) 的野猪头酒店本身就是依斯特溪泊本身的转喻, 因为这一片区曾经是“中世纪的肉类市场”, 因此一般和屠夫及肉类生意紧密联系在一起。当哈尔询问巴道夫:“那老野猪 (old boar) 还是钻在他那原来的猪圈 (old frank) 里吗?” 福斯塔夫四人抢劫过路客商正就地分赃, 可没想到反而被伪装的哈尔王子带人吓得丢下赃物而逃。随后他们晚上又在酒店碰头, 哈尔王子准备拿福斯塔夫开涮, 他命令福斯塔夫出场:“叫瘦牛肉进来, 叫肥油汤进来!” 我们看到福斯塔夫如何猴急地将酒杯一饮而尽, 哈尔回到了其食物想象, 将这一场景和黄油的融化扭曲联系在一起:“你看见过太阳 (泰坦巨人) 跟一碟黄油接吻没有?———软心肠的黄油, 一听见太阳的花言巧语就熔化了。要是你看见过, 你一定认得出眼前的这个混合物。” 在哈尔持续描述福斯塔夫的同时, 福斯塔夫也念念不忘自己的酒。他抱怨“酒里也掺上石灰水” 剧中对待食物的不同观点显示出福斯塔夫和哈尔的差异。哈尔将福斯塔夫看做食物, 同时福斯塔夫自己强调喝酒是其角色特质, 将杯中之酒当做其身份表征, 唯一的消极提法是四旬斋的青鱼。福斯塔夫持续对瘦肉和四旬斋食物的谴责:“可是和我交战的要没有五十个人, 我就是一捆萝卜。” 终于, 哈尔无法再忍受福斯塔夫关于盖兹山抢劫事件的谎言, 他骂道:“这个满脸热血的怂包, 这个压破了床铺, 骑折了马背, 浑身是肉的家伙———” 在角色扮演一幕中, 福斯塔夫扮作国王, 将自己比作被宰待售的动物。他采用了反证 (ex negative) 的修辞策略:“听凭你把我提着脚后跟倒悬起来, 跟一只吃奶的兔子或是跟卖鸡鸭的门口挂着的野猫似的。” 二 福斯塔夫———身份的限制 哈尔表述福斯塔夫是肉的第二个指涉物体是“腊肠”。动物的内脏是一种流行且便宜的食物。福斯塔夫的肠子, 其便便大腹中的内脏是其自身的转喻, 是作为其身体最重要部位而常常被提及。如“肥肠fat-guts”以及“带着你的肠子跑”。 福斯塔夫的肠子在被解读为反抗身体政治中又获得了更多层次的意义。作为狂欢文化的具现, 福斯塔夫的“反抗首先就是腹部” 作为继承人, 哈尔暗示着国内局势的动荡威胁着其父的王位。然而, 他已经决定在继承王位之后变得跟他严厉且独裁的父亲一样。他知道这将疏远扮演代理父亲角色的福斯塔夫。这就解释了哈尔在角色扮演场景中冷酷的食物类比, 即莎士比亚设计展现出其最终对福斯塔夫的拒绝和否定。也是在福斯塔夫质疑其皇室权威时哈尔不能忍受福斯塔夫的腹部的原因: 福斯塔夫:你以为我怕你跟怕你爸爸一样吗?不, 我要是那样, 但愿我的腰带断了! 太子:唉呀, 要是你腰带断了, 你的肠子还都不耷拉到你膝盖下面来了!你这家伙, 你肚子里哪儿还有容纳信心、诚实和天良的地方啊!光装肠子和隔膜还不够呢! 福斯塔夫怪诞的肠子和膝盖具体化了其畸形而缺陷的角色;这位膨胀的吃货没有高贵、无形的美德, 有的仅仅是他自己享乐的肠胃。其放荡而堕落的身体不会惧怕未来的国王, 权威的力量将把福斯塔夫吞噬。 在《亨利四世 (上篇) 》中, 权力的主题和吃、食物的主题最终在战场上合而为一。当福斯塔夫强调为王而战时, 最明显莫过于他对荣誉和骑士精神的蔑视和不屑:“咄, 咄, 左不过是供枪挑的, 充充炮灰, 充充炮灰 (food for powder) 。” 福斯塔夫:……你要的话, 我可以把我的手枪给你。 太子:给我吧。怎么, 在这盒子里吗? 福斯塔夫:不错, 亨尔, 滚烫的, 滚烫的。它可以让一个城市的人都不省人事。[太子自盒中抽出一瓶酒] 太子:怎么?现

文档评论(0)

xlwkyc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档