三语习得理论视角下新疆大学生英语学习者英语词汇习得研究.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约4.38千字
  • 约 5页
  • 2023-10-22 发布于广东
  • 举报

三语习得理论视角下新疆大学生英语学习者英语词汇习得研究.docx

三语习得理论视角下新疆大学生英语学习者英语词汇习得研究 一、 词汇学习方式 词汇是语言学习的三个要素之一(语音语法词汇),在语言学习中发挥着重要作用。英国语言学家D.A.Wilkins认为:“没有语法, 人们不能表达很多东西, 而没有词汇, 人们则无法表达任何东西”。词汇学习是任何语言习得者在习得语言时最重要的环节, 也是人们成功交际的基石。 我国汉族学生对英语的学习属“二语习得”研究范围, 然新疆维吾尔族大学生英语初学者对英语的学习却超出了“二语”的范畴, 属“三语”学习, 因为汉语是这些学生的第二语言。维吾尔族学生在学习英语时, 其学习的方式与汉族学生大不相同:他们不仅受到来自母语迁移的影响, 同时还要受到二语 (汉语) 的影响, 这一点尤其表现在英语词汇的习得方面。 本文以乌鲁木齐职业大学外国语学院维吾尔族班级“1102英语教育”和“1104旅游英语”的学生为研究对象, 拟对新疆维吾尔族大学生英语初学者在三语语境下之英语词汇的学习情况做一研究。 二、 习惯使用二语习得 “三语习得指的是除了学习者的母语 (L1) 和已经掌握的第二语言 (L2) 之外, 目前正在学习的一种或多种语言”。“三语习得”脱胎于“二语习得”, 是由迁移理论发展而来的一个新领域, 始于20世纪80年代。“三语习得研究与二语习得关系十分密切, 但不完全等同于二语习得研究。长期以来, 多数学者习惯使用二语习得这一术语来代替三语习得”。国外学者研究发现, “三语习得中, 当三种语言相互作用时就会发生语言迁移, 包括迁移、推论、语码转换和借词等一系列过程”, 其中词汇迁移是三语习得研究中重点关注的一个领域。国内“有关三语习得方面的研究文献2004年以后才开始出现, 且篇数极少”, 其研究的内容主要包括语言迁移问题、一语和 (或) 二语对三语习得的影响、文化因素对三语习得的影响等, 多偏向于理论探讨和对国外研究的介绍, 专题研究维吾尔族大学生学习英语词汇的论文很少。 新疆维吾尔族学生的英语学习过程基本上经历了从母语、汉语、再到英语这样一个“三语”的过程。其英语词汇习得过程中, 既有母语迁移的作用, 也有二语的影响。该种习得方式与三语习得理论相吻合, 是三语习得研究的一个侧面。因此本文拟运用三语习得理论对其进行研究, 以寻求新疆维吾尔族大学生英语初学者词汇学习的状况。 三、 “动作”作为媒介的适应 由于本研究的目标对象是L3 (英语) 初学者, 所以其三语的认知水平和认知能力极其有限。然一个人的“认知发展既非源于先天的成熟, 也非源于后天的经验, 而是源于主体对客体以动作为媒介的适应”。有鉴于此, 笔者认为对认知水平不高和认知能力有限的三语习得者初学三语时的语言基本要素之习得状况 (即词汇习得情况) 进行研究是必要的。 本研究对研究对象进行了为期一年的教学观察, 发现维吾尔族大学生初学英语时, 在词汇学习时多发生以下几种情况: (一) 记忆的重要与重要 人们通常把记忆分为机械记忆和意义记忆。机械记忆主要指学习者对学习材料缺乏意义间的联系或不了解材料的意义而单靠反复背诵以达到记忆的方法。多数人往往把机械记忆说成是死记硬背而加以摈弃。事实上, 机械记忆和意义记忆同样重要, 它是人们记忆的两大基本方法之一。 机械记忆一般出现在学生学习新学科的开始阶段, 因为这时学生正值启蒙阶段, 对新的学科一无所知。故此, 此时最有效的识记方法就是机械记忆。 就维吾尔族初学英语的大学生而言, 机械记忆英语单词是当前他们唯一能做的、也是最行之有效的方法。因为此时他们对于英语还一无所知, 对于英语词汇的构成特点和方法还一片茫然。即便此时教师教授一些识记词汇的基本策略和方法, 他们也根本不知所言。只有当他们记忆了一定量的英语词汇而对其有了一定的感知之后, 才谈得上其它识记的方法。 综上可知, 维吾尔族大学生初学英语时采用机械记忆的方法来识记英语词汇不足为奇, 这是一般学习者常常采用的方法, 也是每一个学习者的必经之路。 (二) 声音输入 语音迁移有几种情况, 这里分段阐述。 1. 通过迁移词汇记忆,提高学生的词汇技能 汉语语音迁移指维吾尔族大学生在识记英语单词时, 由于受L2 (汉语) 的影响而将英语词汇以语音图示的方式直接纳入自己的语言系统中的方法。 上述汉语词汇是中国汉族人群习得英语时的音译词汇, 即汉族人群通过音译的方式直接将英语词汇翻译成汉语而成的词汇, 这些词汇现已成为汉语中不可分割的一部分。维吾尔族大学生在学习L3 (英语) 之前就已通晓或学习过这些词汇, 所以在初次接触上述英语词汇并在老师用汉语解释时, 立即唤起他们大脑中已有的汉语语音图示, 快速以固有语音的方式接纳这些词汇并将之存储于大脑之中, 形成汉语语音迁移词汇。虽然对于个别词汇的语音, 维吾尔族学生在接受汉语语音迁

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档