从功能翻译理论看电影《那山那人那狗》的字幕翻译的开题报告.pdfVIP

从功能翻译理论看电影《那山那人那狗》的字幕翻译的开题报告.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从功能翻译理论看电影《那山那人那狗》的字幕翻

译的开题报告

一、研究背景

随着全球化进程的不断推进,人们之间的交流和沟通越来越频繁,

翻译行业的发展也越来越迅速。然而,翻译并不仅仅是把一种语言转化

为另一种语言这么简单,更是一种文化交流的过程。随着翻译理论的不

断进步,翻译的功能不再局限于语言等级的转化,而是更加强调信息的

传递和跨文化交流,使得翻译的难度和要求也越来越高。

在电影翻译中,字幕翻译是最为广泛应用的翻译方式之一。电影字

幕翻译不仅要准确传递影片中的信息,还需要进行文化的转换和交流,

更好地满足不同文化的观众的需求,体现跨文化交流的功能。因此,通

过对字幕翻译的研究,可以进一步探究翻译理论的应用和发展,更好地

适应多元化的文化环境。

二、研究目的

本研究旨在通过对电影《那山那人那狗》的字幕翻译实例的分析,

探究电影字幕翻译的功能翻译理论的应用和实践情况。

三、研究内容和方法

本研究将采用文献研究和实证研究的方法,首先通过对国内外翻译

理论文献进行分析和综述,探究当前翻译理论的最新进展和应用情况。

然后,选取电影《那山那人那狗》的字幕翻译为研究对象,通过对其语

言、文化、功能等方面的分析,研究字幕翻译在电影中的具体应用情况,

并探讨其翻译功能的实现情况。

四、研究意义

本研究旨在从功能翻译理论的角度探究电影字幕翻译在跨文化交流

中的应用和实践情况,对翻译理论和实践的发展具有重要意义。通过对

电影字幕翻译的案例分析,可以更好地了解翻译理论的应用和发展情况,

提高翻译质量和跨文化交流的效果,更好地满足不同文化背景的观众的

需求。

您可能关注的文档

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档