Shrinking《诊疗中(2023)》第二季第十集完整中英文对照剧本.docxVIP

Shrinking《诊疗中(2023)》第二季第十集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

布儿能把打包胶带递给我吗

Bri,canyouhandmethatpackingtape?

抱歉你站在那生气我却还打扰你

Imsorrytointerruptwhileyourestandingtherelookingmad.

嘿我去给你们拿点水

Hey,Illgrabyallsomewaters.

谢谢妈-我的宝贝女儿很窝心吧

Thanks,Mom.-Andisntmybabygirlsweet

她让我搬去和她一起住

forhavingmemoveinwithher?

我是个仁慈的女王

Iamabenevolentqueen.

有其母必有其女-说得对

Shetakesafterhermama!-Thatsright.

真不敢相信你把我骗到这里来

Cantbelieveyoutrickedmeintocominghere.

布儿你看起来真漂亮整个人容光焕发

Bri,youlooksopretty.Youreglowing.

我当然容光焕发

OfcourseImglowing.

我涂了有光泽的防晒霜因为你说我们要去海滩

Iputonmyglowysunscreenbecauseyousaidweweregoingtothebeach.

好的我们现在在长滩也算是海滩

Okay,well,wereinLongBeach,thatcounts.

让我妈搬来和我一起住可是个艰难的决定好吗

Youknowhavingmymommoveinwithmeisreallyhard,allright?

我需要朋友们的支持-我知道

Ineedsomesupportfrommybroskies.-Iknow.

我知道你压力很大但试试换个角度想

Iknowyourestressedout,butlookatitthisway,

至少你终于能学会安静地做hearts;爱hearts;了

atleastyoullfinallygetgoodathavingsexquietly.

我不知如何解读这话

Idontknowhowtotakethat.

水来了-埃文斯太太

Hereyago.-Mrs.Evans,

你经常上教堂对吧-没错

youreachurchgoingwoman,right?-Yes.

如果我告诉你我是个同性恋者我能先行离开吗

IfItellyouImahomosexual,mayIbeexcused?

想得美贱hearts;人hearts;-注意言辞

Nicetry,bitch.-Language.

加比莎我太震惊了

Gabitha!Imshocked.

还有宝贝由你来负责收我的衣服

And,baby,yougonnabeinchargeofmyclothes.

Allright.

有点刻板印象

Kindofastereotype.

该死的

Sonofabitch.

为什么一直抖腿

Whatswiththeshakyleg?

不是在嘲笑我吧

Orareyoumockingme?

我只是想让自己鼓起勇气说出一件事

Imjusttryingtogetthecouragetosaysomething.

听起来是件劲爆的事

Soundsjuicy.

好吧等你不再当胆小鬼时就告诉我一声

Well,letmeknowwhenyourereadytostopbeingachickenshit.

好吧

Okay.

你曾经说过我要么让悲伤淹没自己

YouoncesaidthatIcouldeitherletmygriefdrownme,

要么就走出悲伤

orIcouldcomeouttheotherside.

没错

Yeah.

虽然我还没完全走出来但已经看到了曙光

AndImnotfullyoutyet,butIcanseethelight.

我想用不着继续治疗了

IthinkImdonewiththerapy.

我也知道你会怎么说

AndIknowwhatyouregonnasay.

“没人会完全不需要心理治疗”

Nooneiseverdonewiththerapy.

因为没错你的声音的确像蝙蝠

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档