鸦雀无声的英文是什么.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.85万字
  • 约 23页
  • 2026-05-14 发布于广东
  • 举报

鸦雀无声的英文是什么

鸦雀无声的英文是“silentasthegrave”、“soquietthatnotevenacroworsparrowcanbeheard”,也常译为“deadsilence”、“perfectstillness”。这个成语的字面意思是没有乌鸦和麻雀的叫声,形容非常安静,没有任何声响。这个成语源自中国古代的文学描写,通常用来描绘一个场所极其安静,连鸟雀的鸣叫声都听不见,常与静谧的深夜、严肃的场合或突如其来的寂静相关联。

1.Thelibraryfellsilentasthegravewhenthelibrariandroppedastackofbooksonthewoodenfloor.

翻译:当图书管理员把一摞书掉在木地板上时,整个图书馆变得鸦雀无声。

2.Theoldforestatmidnightwassostillthatnotevenacroworsparrowcouldbeheardinthedarkness.

翻译:午夜的古老森林是如此寂静,黑暗之中连乌鸦和麻雀的声音都听不见。

3.Whentheheadmasterenteredtheauditorium,thechatterofhundred

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档