跨文化交际下的药膳翻译分析-与您共享.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约7.39千字
  • 约 3页
  • 2026-05-19 发布于山东
  • 举报

跨文化交际下的药膳翻译分析-与您共享.pdf

前沿品食

CHINAFOODSEMIMONTHLYMAGAZINEFOODFRONTIRERESEARCH研究

跨文化交际下的药膳翻译分析

⊙文张珊姗信阳农林学院外国语学院

药膳是中医文化的重要组成部分,对药膳进的价值取向以及思维理念,深入探讨不同民族的

行准确翻译、灵活表达是促进中医文化在世界范风俗民情、文化符号,以期在消除文化隔阂的前

围内传播与发展的重要途径。不过,各国的思想提下推动双方进行顺畅流利的跨文化交际。

文化、医学体系、宗教信仰等存在较大差异,这在跨文化交际中,翻译扮演着极其重要的角

使得以药膳为代表的中医文化在传播与发展过程色——中介,如果跨文化交际缺乏有效翻译,就

中面临一定的阻碍。基于此,本文将以跨文化交无法正常进行,更别提获得良好的交际效果。跨

际为切入点,在尊重西方人思维意识、文化背景

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档