郁郁寡欢的英文是什么.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.56万字
  • 约 22页
  • 2026-05-22 发布于广东
  • 举报

郁郁寡欢的英文是什么

“郁郁寡欢”的常用英文表达有:depressedandsilent、gloomy、inlowspirits、sullen、morose、cheerlessandwithdrawn。其中depressedandsilent和gloomy最为贴切,前者强调情绪低落且沉默寡言,后者强调忧郁阴沉的状态。形容心里苦闷,闷闷不乐。“郁郁”指忧愁、沉闷的样子,“寡欢”指很少欢乐。表达的是人因遇到挫折、失意或性格原因而长期处于忧郁、不开心、不愿与人交流的状态。该成语出自古典文学中对人物心境的描写,如《楚辞》中已有“郁郁”形容忧愁之态。与“闷闷不乐”相比,“郁郁寡欢”的语气更重,带有一种持久的、深沉的忧郁感。英语中“depressed”指抑郁的、情绪低落的,“morose”指脾气坏、性情阴郁且不苟言笑的,“sullen”指因愤怒或不满而闷闷不乐、沉默寡言的。

1.Afterlosinghisjob,theonce-cheerfulmanbecamedepressedandsilent,rarelyleavinghisapartment.

翻译:失业后,那个曾经开朗的男人变得郁郁寡欢,很少离开他的公寓。

2.Theoldwomansatinthecorneroftheroom,gloomyandw

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档