- 2
- 0
- 约1.75万字
- 约 22页
- 2026-06-09 发布于广东
- 举报
革故鼎新的英语造句
“革故鼎新”的英语常用表达包括:“toabolishtheoldandestablishthenew”(废除旧的,建立新的)、“toinnovatebydiscardingoutdatedpractices”(通过摒弃过时做法来创新)、“tomakeacleansweepoftheoldandbringinthenew”(彻底清除旧的,引入新的)、“toreplacetheobsoletewiththeprogressive”(用进步的取代过时的)、“toreformandrevolutionize”(改革并革新)、“tobreakwiththepastandforgeanewpath”(与过去决裂,开辟新道路)、“totransformbyeliminatingthedecrepit”(通过消除腐朽来实现变革)、“tooverturntheoldandsetupthenew”(推翻旧的,建立新的)。该成语指除去旧的,建立新的,多指社会或制度的变革。
1.ThenewCEOabolishedtheoldandestablishedthenew,replacingthecompanysoutdatedhierarchywit
原创力文档

文档评论(0)