增减倍数与不定数量词的翻译.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
增减倍数与不定数量词的翻译.pdf

中正法律英语翻译网收集整理: 第九章 增减倍数与不定数量词 第一节 关于倍数的增减 英汉两种语言在表达增减倍数时并不完全对应。倍数在汉语中有包括和不包括基数的 区别,如增加了三倍,是指不包括原有基数,净增三倍。换句话说,即增长四倍。如果说增 加到多少,则包括了基数,应当将其从中减去,结果才是净增数字。用“是……的n倍’’则可 以避免误解,其中包括了基数,不必从倍数中减去一了。另一点需要注意的是,汉语里没有 “减少多少倍”的说法,而习惯说“减少几分之几”或“减少几成”。汉语表示倍数增减的方式虽 然不多,却颇为复杂,容易出错。而英语的表达方法很多,有人统计结果,超过 20种,我 国将汉语翻译成英语时常用的仅有四五种,但无论怎样说,在数量概念上,倍数总是包括基 数的。下面分别举例加以说明。 英语表达倍数增减的方式常用的有五种 1.用“n times+比较级形容词+than…”结构表示。顺便说一句,中国翻译界对此问题的 意见并不统一,在翻译时有的直译增减多少,但大多数人都从数字中减去一,译成“甲比乙 大、重、长、高、厚、深多少倍”, “甲比乙小、轻、短、低、薄、浅了几分之几”,例如: a.Your officeis three times larger than mine. 你的办公室面积比我的大两倍。(你的……是我的三倍) b.Their operational cost is twicelower this yearthan last year. 他们今年的营运成本比去年下降了一半。(…是去年的二分之一) 2.用含有增减意义的动词increase/decrease,climb/fall,go up/decline…+by n-fold’, decrease,fall,decline…+by/to表示,例如: Percapita livingspace inthis cityhas increased/enlargedby 1.5times since 1978. 这个城市的人均居住面积自1978年以来扩大了1.5倍。 需要说明的是,在表示增加多少倍,特别是百分之几时,有的用 by,有的则不用,在增 加/增长百分之几的情况下,不用的例子很多,例如: a. Bankers Trust New York Chase Manhattan and JP Morgan said those profits could fall 30 to70 percent fromthe third quarter.(不用by) --SouthChina Morning Post, Dec. 29, 1994 纽约银行家信托大通和JP 摩根公司称,这些利润可能比第三季度下降百分之三十到七 十。 b.The output ofchemical fiber has been increasedthreetimes as against1975.(不用by) 中正法律英语翻译网收集整理: ——《实用英语语法》,第2版, 第102页,张道真著 化学纤维产量比1975 年增加了两倍。 c.The United States’ unemployment rate dropped1.3percentage points during the year.(不 用by) 美国当年的失业率下降了1.3个百分点。 d.Kunming Machine Tool Was the best performer of the day,rising 27.5cents or 13per cent pershare.(不用by) 一SouthChina MorningPost,Dec.29,1994 昆明机床(股票)这天的交易最好,每股上涨27.5 美分或者说百分之十三。 e.From 1978 to1992,t

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档