基于建构主义的英语专业翻译教学改革探.pdfVIP

基于建构主义的英语专业翻译教学改革探.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2OIO年 《和 “]帅范专科学校学报》(汉文综合版) Jul2010第 29卷第三期 总第 65期 基于建构主义的英语专业翻译教学改革探 孙冰 王德田 (河南财绎学院成功学院外语系 河南巩义 451200) l摘 婴J针对目前英语专,ik翻译教学的现状,本文以建构主义理论为 理解,倾听他们的看法,洞察他们这些想法的由来,以此为根据 基础,从师生角色转换,教学O,j容选择以及评价方式等方两对翻译教学改革提出 引导学11丰富或调警自己的理解。这不是简单的 “告诉”就能奏效 了设想,以期提高翻译教学水平,士高养出符合社会要求的鞘洋人才。 的,而是 要与学 剧针对某些问题进行探索,并在此过程中相 l夭键 1刊J建掏主义:酾译教学:评价方式 互交流和质疑,了解彼此的想法,彼此做出某些调整。由于经验背 l_引言 景的差异,学 对问题的理解常常各异,在学生的共同体之中,这 高《等学校英语专业英语敦学大纲》l【j明确指}}{“高等学校英 些茅异本身便构成了一种宝贵的学J资源。教学就是要增进学生之 语专业培养具有扎实的英语语言基础和广博的文化知识并能熟练地 问的合作,使他看到那些与他不同的观点,从而促进学习的进行。 运用英语在外事、教育、经贸、文化、科技、军事等部门从事翻译、 (冯忠 良,伍新吞,2005) 教学、管理、研究等工作的复合型英语人才。”将翻译教学放在培养 2.3建卡匀主义视角下的学习观。建恂主义认为,学习不是知识 目标的首位体现出其对社会经济发展的重要意义。然而,传统的大 }}f教师向学生的传递,而是学生建掏自己的知识的过程。学生不是 学翻译教学方法及片面强调翻译知识。对外语专业的学生来讲,教 被动的信息吸收者,而是意义的丰动建构者,这种建构不可能由其 师对课文的讲解既传统义随意,而且此时强渊的不是翻译能力而仪 他人代替 学习环境 {【lJ的情境必须有利于学生对所学内容的意义建 仪是翻译知识,翻译只是非常肤浅地踊米比较源语与译语的异同。 构。这就要求教学设计不仪要考虑教学I=1标分析,还要考虑有利于 这就是为什么人们会认为这种教学的质 很低,教学方法、教科书 学生建构意义的情境的创设问题,只有在真正的情境之下才能激发 以及教学材料,甚至考试都破用来检测学生对知识的获取,几乎完 学 -i的学二J动机。学习是教师和学生相互协作的过程。教师在该过 全忽视了其他因素。(选民,2002)。经济发展的需要与现实的翻 tf充当引导者和支持者,而学生则是积极地探索者。学习的最终 译人才培养之 白『J矛盾凸显,深化英语专业翻译教学改革已经成为迫 目标是为了意义建构。在学习过程中帮助学生建构意义就是要帮助 切的需要。 学生对当前学习内容所反映的事物的性质、规律以及该事物与其它 2.建构主义的教学原则 事物之间的内在联系达到较深刻的理解。并且这种理解需与学生已 建构主义最早由瑞士心理学家皮亚杰提出,他认为儿童认知的 有图示 化,完善学生的认知结构。 发展可以分为三个过程,即同化,顺化以及平衡。问化足指有机体 3.建构主义理论在翻译教学中的启示 把外部要素整合进A己结构[{J去的过程,也就是说,个体在感受到 3.1翻译敦学从以教帅为中心向以学生为中心过渡。关《于外语 刺激时,把它们纳入头脑中原有的图式之内,使其成为自身的一部 专业面向2l世纪本科教育改革的若干意见》中明确指出教学方法和 分。顺化是与同化伴随而行的。当个体遇到不能用原有图式水 化 敦学手段的改革的原则是:“a)教学方法的改革应着眼于培养学生 新的刺激时,便要对原有图式加以修改或重建,以适应环境,这就 的创新精神和创造能力,应强涮学生的个性发展。在外语教学中模 是顺化的过程。个体的认知罔式是通过同化和顺化而不断发展,以 仿和机械的语言技能训练是必要的,但一定要注意培养学生的分析、 适应新的环境的。就…般而言,个体每当遇到新的剃激,总是试图 综合、批评和论辩的能力以及提出口J『题和解决问题的能力。(b)改 用原有圈式去同化,若抉得成功,便得到暂时的平衡。如采用原有

文档评论(0)

向往 + 关注
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档