“文艺大众化”:中国现代批评术语意义生成的个案分析.pdfVIP

“文艺大众化”:中国现代批评术语意义生成的个案分析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“文艺大众化:中国现代批评术语意义生成的个案分析 ●刘研① 近代以来,“大众文学”“文艺大众化”等批评术语从日本横向移植传入中国,直面中 国文化传统、五四新文化的多重洗礼,在20世纪中国特定的历史情势中,其陈述主体、 指摄对象、语义内涵不断发生着变化,从而具有了鲜明的时代特征和本土化特色。“大 众文学”“文艺大众化”与“民间文学”“通俗文学”“市民大众文学”相涵容,又与“国民 文学”“平民文学”“革命文学”“普罗文学‘‘无产阶级文学~‘知识分子思想改造”以及 工业社会中的“大众文化”等互摄互动,共同构成了具有强烈政治精神取向意味的“大众 话语”,成为20世纪中国主流文论话语系统中的一个重要话语资源,同时也是20世纪 中国知识分子最迫切的人文理想。 “大众”本是古汉语复合词,最早可见于《吕氏春秋》,在《礼记·月令》中有“(孟春之 月)毋聚大众,毋置城郭”一句,指参加军旅或工役的多数人;王士稹《池北偶谈》卷二十 五“有白鹤自顶中飞出,旋绕空际,久之始没,大众皆见”,泛指人群,从量的角度是多数 人的概念。日语中的“大众”是宗教用语,指梵语“僧伽”“摩诃僧祗”,意为三个以上的僧 侣集中在一起,也同样是从量的角度来谈的。大众文艺是日本文坛在20世纪20年代左 右的新创词汇,与已经存在的“民众”“庶民”这些词汇不同,“大众文学”强调的是受众 的广泛性,在文学阅读中将妇女儿童也想定为读者,这样一来,大众就不单纯指数量而 言,“大众文学”有了质的含义。1930年左右,大众文学的地位确立起来,并以文学形式 的名称开始单独使用。“大众文学”对译为英语中的(popular),“大众化”是现代日语受西 ①本文作者系东北师范大学文学院副教授。 317 接古今 遇中外 囱 变中既有卑下、低下,又有受欢迎的含义,20世纪还有“将知识普及化”之意,在革命话 较 语系统中,保有“民众的利益与价值”之意。20年代美国通行n瑚s production(大量生产), 学 Mass成为法兰克福学派所指涉的被动、消极、异化和无力的主体,不再是劳苦大众,而 金 是受到大众传媒思维和审美训练的新型都市市民。 公 午 众文艺》正式创刊。1928年,日本文学界发生了艺术大众化的争论,卢那察尔斯基的文 嬖 学理论被介绍到日本,林房雄将“大众艺术”解释为“无产阶级大众文学”,并对“大众”作 瑟 了如下的解释:“大众’本来是政治性概念,是相对于‘领导者’而言的……大众指的是 查 政治上没有自觉性的阶层。”他把阶级意识嵌入了大众文学。臧原惟人提出“文艺大众 对 化”是无产阶级的中心问题,1931年臧原惟人发表了《无产阶级艺术运动的组织问题》 至 和《再论艺术运动的组织问题》两篇文章,提出“纳普”属下的作家同盟、剧场同盟、美术 榘 家同盟等应与青年同盟、左翼工会及其他团体保持密切联系的前提下,在工厂内组织工 人自身的文学小组、戏剧小组等。1931年11月“日本无产阶级文化同盟”(“克普”)成 立,克普提出的任务关于文艺大众化的内容有两项:系统的启蒙工人、农民及其他劳动 人民政治和经济的任务,充实(以上人们的)文化生活的要求。日本无产阶级文学运动 中的“大众”即“工人、农民及其他劳动人民”。在日本,大众文学与普罗文学产生于同一 时期,读者层一致,但显然普罗文学和大众文学不是一回事,大众文学是具有大众传媒 性质的文学,普罗文学只是出现了大众化的倾向。1934年,横光利一首先提出“纯文学” 这一术语与“娱乐”“低级”的大众文学划清界限。二战后继续使用“大众文学”,随着 “Mass”由美国传人日本,大众文学越来越有了“大众文化”(Massculture)的意味。纵观日 本的大众文学,它始终都是众多文学潮流中的一种形态而已。 “大众文学”与“文艺大众化”作为新的批评术语由日本传人中国,但对于日本而言, “大众文学”是对帝国时期的社会批判和美学批判,对于中国而言,“大众文学”被看做是 一种实现民族国家现代性理想的工具。由于在中El两国的文化中“大众文学”所处位置

文档评论(0)

higu65 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档