- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优秀硕士毕业论文,完美PDF格式,可在线免费浏览全文和下载,支持复制编辑,可为大学生本专业本院系本科专科大专和研究生学士硕士相关类学生提供毕业论文范文范例指导,也可为要代写发表职称论文提供参考!!!
第 1期 No.1
2012年 1月 当代外语研究 Jan.2o12 ·41 ·
汉英双语心理词库的非选择性语音提取
张群星 董燕萍
(广东第二师范学院,广州,510310;广东外语外贸大学,广州,510420)
摘要:为探究汉英双语者在视觉词汇识别中语音提取是否具有语言选择性,本文采用掩蔽启动范式下的
命名任务考察了汉英同音词跨语言启动效应。结果显示,在SOA(i4激启动异步)为50毫秒条件下,英一汉
启动效应显著;在 sOA为 150毫秒条件下,汉一英启动效应显著。该实验结果同双语互动激活模型的非语言
选择性假设一致,但这是汉一英双语在词汇层面的语音互动,不存在亚词汇层面的互动。研究结果也显示汉
英双语语音表征提取的时间进程不同,反映了英语语音的激活可通过亚词汇和词汇通道,而汉字语音的激活
则更多地依赖心理词库 中介的词汇通道。
关键词:非语言选择性提取,语音表征,汉英同音词
[中图分类号]H08 [文献标识码]A [文章编号]1674—8921一(2012)01—0041—04
1.引言 模型(BIA模型)的基础上提出了BIA+模型,用来
历经几十年的发展,心理词库 (mentallexicon) 解释双语词形、音及义层面的表征在词汇提取过程
仍然是心理学和语言学探讨的主要问题之一。其 中的互动关系。该模型认为,双语各层面表征皆共
中,在双语心理词库研究领域,对于词汇识别中表征 同存储,在词汇提取过程中不具有语言选择性。该
的提取 目前主要存在两种不同观点:语言选择性提 模型的结论源于对拼音文字语言的研究。例如,Van
取 (1anguage—selectiveaccess)或非语言选择性提取 Wijnendaele和Brysbaert(20O2)使用掩蔽启动范式
(1anguage-nonselectiveaccess)(Dijkstra&VanHeuven 考察荷兰语一法语之间的同音词效应,结果发现同
2002;Gerard Scarborough1989)。传统观点 (如 音启动效应在跨语言条件下非常显著,程度与同语
Gerard&Scarborough1989)认为 ,双语词汇层面表 言内的同音效应几乎相等。Gollan等人(1997)也在
征(包括词形表征和语音表征)存储于两种语言各 自 掩蔽启动实验中对比了希伯来语和英语之间的同源
的心理词库中,相互独立分离,因此,在对词汇层面 (同义同音)与非同源(同义不同音)翻译对等词的跨
表征加工提取时,双语者进行语言选择性的激活。 语言启动效应,发现同源词启动效应比非同源词更
也就是说,双语者能够根据输入信息的语言特征、任 大。由于同源词与非同源词的差异主要在于语音是
务要求或者语境将激活限制于 目标语的表征条 目范 否相同,因此他们认为,同源效应来源于跨语言的语
围内,而不受非 目标语的影响。然而,近年来一些研 音相似性。
究 (Gollaneta1.1997;KaushanskayaMarian2004; 拼音文字语言有一套形音对应规则,词形和语
Li1996;VanWijnendaete Brysbaert2002)表 明, 音之间的对应关系较为密切 。汉字属于表意文字,
双语者在处理输入信息时同时受到了目标语以及非 相对而言,汉字的表音功能较差。那么,基于拼音文
目标语的影响,也就意味着两种语言的词汇层面表 字语言的研究结论能否用来解释汉英双语语音表征
征 同时得到了激活,因而支持非语言选择性提取假 激活呢?
设。本文将在已有研究的基础上探究汉英双语者在 目前这方面的研究还相对较少。Li(1996)在语码
视觉词汇识别中语音提取是否具有语言选择性,考 转换词识别研究中发现,汉英双语者在听觉词汇识别
察汉英同音词跨语言启动效应。 中同时激活了两种语言的语音表征。最近有研究 (付
书伟和水仁德 2005)使用掩蔽启动范式下的词
文档评论(0)