对外汉语教学中的“把”字句偏误研究【毕业论文】.docVIP

对外汉语教学中的“把”字句偏误研究【毕业论文】.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
本科毕业论文 (20 届) 对外汉语教学中的“把”字句偏误研究 专业:汉语言文学 [摘 要] “把”字句历来就是对外汉语教学中的重点,同时也是教学难点,其研究也成为了对外汉语教学研究的一个重要课题。在“把”字句的本体研究中,存在着不同派别和不同的观点。而且,其研究成果还不能满足对外汉语教学的需要,不能解决对外汉语教学中出现的一些实际问题。本文在综述前人对“把”字句研究成果的基础上,探讨了“把”字句的语用价值,重点分析了留学生在学习汉语“把”字句时出现的偏误现象,分析了一些偏误产生的原因,提出了一些相关的教学建议。 [关键词]“把”字句;对外汉语教学 ;偏误分析 ;母语负迁移 The error analysis of Ba-sentence in Teaching Foreigners Chinese Abstract: In the teaching Chinese as a foreign language,” Ba”-sentence always is the key point and the difficulty in the teaching. So it has became an important topic which the educational world waited for solving in the teaching Chinese as a foreign language.There exist different points of view and schools in the study of “Ba”-sentence,however,its results are far from satisfying the needs of teaching foreigners Chinese.,they can’t solve any pratical problems.On the basis of the previous research results,this paper gives an emphasis on its pragmatic value, mainly focuses on various kinds of errors on thebasentence pattern while foreigners learning Chinese.,analysis the causes which lead to such errors,and gives some prososals. Key Words: Ba-sentenee,;TeachingForeignersChinese;error analysis;Negative Transfer 零、引言 在对外汉语教学中,“把”字句一直是教学中的重点和难点。“把”字句在汉语运用中的频率颇高,再加上许多留学生的母语中没有与“把”字句相对应的语法结构,因此,“把”字句历年来都是本体研究和对外汉语教学界研究的重点和热点。例如,在对外汉语教学或者留学生的日常交际中,总会出现这样的偏误: 例1.我把书读不懂。 例2.同学们把故事听的很高兴。 例3.我们把医院送去他了。 这些句子在汉语为母语的人看来很匪夷所思,但是它们在留学生“把”字句的学习过程中却确实存在,这个现象不仅存在于他们汉语学习的初级阶段,同时在中高级阶段也会出现这样的偏误,所以这个问题必然引起我们的思考。 但是就目前“把”字句研究的水平和程度来说,一方面,关于“把”字句的本体研究水平还不够。“把”字句到底表达一种什么样的语义关系,语法界一直争论不休,没有一个明确的答案。此外,现代汉语语法研究在“把”字句这一问题上还没有为对外汉语教学提供一套比较行之有效的教学方法和教学模式。另一方面,教师的课堂教学与学习者的学习规律不相吻合。教师在课堂教学过程中,“把”字句的难度分布是否恰当,重现率是否得当,对“把”字句的讲解顺序是否按照学生理解顺序进行,教师是否能针对学生在学习过程中出现的偏误进行有效的讲解和训练,这些都是造成留学生偏误产生的原因。综上所述,留学生在学习“把”字句时必然会存在许多困惑,那么出现“把”字句的偏误也就在所难免了。 本文对“把”字句的研究,主要是以偏误为依据,以理论联系实际为原则,在撰写之前首先对前人的“把”字句的研究进行梳理,在前人对“把”字句研究成果的基础之上,着重分析留学生在学习汉语“把”字句时出现的偏误,探讨了“把”字句的语用价值。本文就直接和间接搜集到的“把”字句的偏误类型进行总结概括,根据偏误性质和类型进行分类,通过对每个类型进行详细的讲解,力求说明每个偏误产生的原因,从而提出自己对“把”字句对外汉语教学的一些建议,减少“把”字句偏误

文档评论(0)

chengzhi5201 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档