明末清初传教士翻译的二项悖论.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
() o o 71 : G572 : A : 1672- 9684( 2010) 06- 0071- 06 刘 川 (宁波工程学院外国语学院, 浙江宁波 315211) : 将传教士翻译活动纳入历史哲学的范畴思考 过考察传教士翻译活动 (外译中与中译外) 的背景过程和影响, 归 纳了这种有意识的逻辑活动在中西文化交流史上产生的非逻辑结果: 二项悖论讨论了二项悖论的成因形成条件 和具体内涵 : 明末清初; 传教士; 翻译; 悖论 Two P aradoxes of Jesuits Translation Campaign in the L ate M ing-Early Q ing Period LIU Chuan (S chool of Fore ig n L ang uag es, N ing bo Un iv ersity of Tech no logy, N ing bo, 3152 11, Ch ina) Abstract Them issi nary translati n campaign w ill be taken int c nsiderati n in a special perspective f h ist ric phil s phy. Thr ugh bserving the backg und, pr cesses and influences f the Jesuits translati n campaign ( fr m W estern languages t Chinese and vice versa), the tw parad xes are t be c ncluded) ) ) the n n-l gical utc me ccurring fr m the l gical campaign in the Sin -W estern cultural exchange. The parad x c nn tati ns and cultural mi plicati ns are c ncerned. K ey w ord s LateM ing-Early Q ing; Jesu its; translati n; parad xes ( 一)悖论的定义 16 1524- 1525, , # , , , , , , , / 0, , # 1534 / 0 ( S ciety f Jesus, r Jesu its), 1540 (二)二项悖论产生的历史背景 # , , , , ? , ?

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档