- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《游仙窟》在日本流传过程中的地位变化.pdf
2015年2月 陕西理工学院学报 (社会科学版) Feb.2015
第 33卷第 1期 JournalofShaanxiUniversityofTechnology(Soci~Sciences) V01.33 No.1
《游仙窟》在 日本流传过程中的地位变化
徐 婷 育
(南京大学 文学院,江苏 南京 210093)
[摘要] 《游仙窟》在 日本大行一时,影响深远,但是 日本文人对 《游仙窟》的态度并非一成不变,
以平安朝后期为界,《游仙窟》的地位发生了明显的变化,这从 日本的书 目著录中可以找到令人信服的
证据。奈 良和平安朝前、中期,《游仙窟》被著录进 “集部”,处于文学经典的地位,是被当作美文学来对
待的;平安朝后期开始,《游仙窟》渐渐被视为狭邪小说,从 “集部”转入 “子部”。这种变化反映了日本
文学风气的变化,同时也反映了中日两国不同的文学观念。
[关键词] 《游仙窟》;日本;流传;地位
[中图分类号]I207.41 [文献标识码]A [文章编号]1673—2936(2015)O1-0017-04
《游仙窟》为初唐文人张蔫 (字文成)所著小说,该书以第一人称视角,叙主人公张文成路遇 “仙
窟”,和崔十娘诗酒调情,一夕风流的艳遇之事。 《游仙窟》在我国历代书 目绝不见著录,久已失传。清
末时黎庶昌、杨守敬在 日本搜求 中国古逸书时发现了 《游仙窟》,杨守敬将 它著录于 《日本访 书
志》¨】第嗍 ,于是此书才为我国少数藏书家所知,《游仙窟》也是此时从 日本回传中国,渐为中国学者所
重视。对于 《游仙窟》的日藏版本和回传后的版本情况,中日学者已经做了非常详尽的研究 ,本文对此
不再赘述。本文重点从 日本书志 目录的记载人手,对 《游仙窟》在 日本流传过程中的地位变化作一探
讨。 《游仙窟》在 日虽素受推重,其地位却随着时代的不同而发生变化,日本文人对 《游仙窟》的态度并
非一成不变,以平安朝后期为界,《游仙窟》的地位发生了明显的变化,这从 日本的书 目著录中可以得到
令人信服的证据。 《游仙窟》日本接受史的研究成果虽多,但是此研究视角前人尚未论及 。
一 、 奈良时期
今可见 《游仙窟》最早传人 日本的文献是 《万叶集》中著名歌人山上忆 良临终前所作 《沈疴 自哀
[收稿 日期]2014-08—12 [修订 日期]2014—10—20
[作者简介]徐婷育(1984一),女,浙江温州人,南京大学文学院硕士研究生,上海中学教师,研究方向为中国通俗文
学、日本汉学 。
[基金项目]国家社科基金项 目“中国古代说唱文学文献研究史论”(10BZW065)的阶段成果。
①关于 《游仙窟》的 日藏古本情况 ,中国方面的研究成果可参见李时人 、詹绪左 《游仙窟校注》附录 《(游仙窟)的日本
古抄本和古刊本》,中华书局,2010年及金程宇 《和刻本中国古逸书丛刊》35册 ,“子部小说家类”《游仙窟抄》解题,凤凰
出版社,2012年;日本方面的研究成果可参见八木浞元著 《游仙窟全讲》“序说”,明治书院,昭和四十二年初版,昭和四十
七年再版。关于 《游仙窟》的回传情况,最具代表性的研究成果为金程宇的 《(游仙窟)回传考》,此文收入金程宇著 《域外
汉籍丛考》,中华书局 ,2007年。
②此观点为金程宇师新见,此前 尚未有人提及。金师在2013年8月份于日本奈良女子大学举办的 《游仙窟》研究会
议上,曾与 日本学者交流过这个观点,在此诚致谢意。
· 】7 ·
文》,中有 “九泉下人,一钱不值”语,其语源于 《游仙窟》 。此文作于圣武天皇天平五年,正当开元二十
一 年(733年),可知 《游仙窟》最晚在开元二十一年已经传人 日本,很有可能张篱在世之时此书已传入。
《游仙窟》在奈 良时代的地位,可以从山上忆 良引用的其他典籍中窥见,山田孝雄在为醍醐寺本 《游仙
窟》所作解题中云:
在忆良的文中,也引用得有孔子的话,佛经的话,《抱朴子》、《帛公略说》等书,可想见当时
已把此书和经子为伍 ,是不足怪的。
可知,奈 良时代 《游仙窟》
原创力文档


文档评论(0)