中西方动物指代意义差异的跨文化探因.pdfVIP

中西方动物指代意义差异的跨文化探因.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西方动物指代意义差异的跨文化探因.pdf

l总第384期—■圆—■■ 中西方动物指代意义差异的跨文化探因 姚冬 (西安交通大学城市学院 陕西 西安 710018) 摘【要】中西方文化中都有大量与动物有关的词汇,但其指代意义却不尽相同。本文旨在从地理环 境、宗教神话、生产生活习俗和思维方式这四个方面对造成中西方动物指代意义不 同的原因进行跨文 化的探析 。 [关键词】动物 指代意义 差异 跨文化 [中图分类号】603 [文献标识码】A [文章编号】1009-5349 (20】4)06—0027—01 人类在其发展过程中一直--j动物保持着紧密的联系, 三、生产生活习俗的差异 动物不仅丰富了人类的语言,并且对人类的生存和发展有着 中国是传统的农业大国,牛是人们耕作的好帮手 ,人 极大的影响。人类在与动物的卡f{处中,对其产生了复杂的感 们对牛的习性比较了解,常常用语言赞扬它。譬如中国人以 情:赞美或贬低,喜爱或厌恶,同情或恐惧。人类也常常借 牛比喻埋头苦干、勤勤恳恳、无私奉献、力大无比、倔强, 用动物来表达 自己的感情,因此,在中西方文化中都有大量 等等 。而早期的英 国人靠马来耕地,马被赋予了勤劳、吃 与动物相关的词汇。 苦耐劳和倔强的特征。由此可见,不同的生产生活方式使 而由于两种文化地理环境、宗教神话、生产生活习俗和 得我们对于同一概念产生了不同的联想。如drink likea 思维方式的不同,动物被赋予了不同的文化内涵。本文 旨在 horse(牛饮),asstrongasahorse(力大如牛),talk 从以上四个方面对造成中西文化中动物指代意义差异的原因 horse(吹牛),work1ikeahorse (老黄牛),等等。 进行跨文化的解读。 四、思维习惯的差异 一 、 地理环境的差异 中国人倾向于形象思维,重表象;而西方人倾向于抽象 不同地理环境下所观察的动物也不同,而不同的动物 思维,重逻辑。这直接导致熊在中西方文化中的联想意义大 在两种文化 中可能会指代意义相同。以 “狮 ”和 “虎 ”为 相径庭。中国人认为熊体积庞大,笨拙,不灵巧,故而中国 例,对西方人来说,狮子是 “百兽之王”。与1ion有关的成 人一提起 “熊”就会联想到 “窝囊,没本事”等文化内涵, 语不胜枚举 ,如asbraveasa 1ion,asmajesticasa 如口语中常说的 “笨熊” “熊样” “熊人” “真熊”等,都 1ion。英国、荷兰、比利时、丹麦等国家甚至视狮子为国家 带有明显的贬义。而在西方文化中,一提~Jlbear,就会联想 的象征。在中世纪欧洲保存下来的100万个纹章图案中,狮 ~Jlbear内在的勇猛、坚毅和体力充沛等特点,在英语 口语中 子的使用率最高。其中,英国人对狮子最为崇拜,英国国徽 bear可 以形容 “坏脾气但有天赋和特殊才能的人 ”,如, 和王室纹章上都有狮子图案。而对中国人来说,狮子只不过 “SheiSabearatphysics”她是个物理天才。 是一种凶猛强悍的食肉动物,反而是被视为 “百兽之王”的 五、结语 老虎有类似的联想。如,1ikeassina1ion’Shide(狐 通过对中西文化中动物指代意义的对比分析,我们可以 假虎威),a lion in theway(拦路虎),tobeardthe 清楚地看到:地理环境、宗教神话、生产生活习俗和思维习 lion inhiSden (不入虎穴焉得虎子),等等。原因在于 惯的不同给动物形象打上 了深深的文化印记。所以,我们在 狮子原产于热带草原的非洲,离英国较近,故英国人对狮子

文档评论(0)

月光般思恋 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档