语法翻译法在中国使用的必然与必要.pdfVIP

语法翻译法在中国使用的必然与必要.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语法翻译法在中国使用的必然与必要.pdf

2015年第 2期 林 区教 学 No.2 2015 总第 215期 TeachingofForestry Region GeneralNo.215 doi:10.3969/j.issn.1008-6714.2015.02.022 语法翻译法在中国使用的必然与必要 李 冉 (南京师范大学 教师教育学院,南京210097) 摘 要:语法翻译法作为一种最古老的外语教学方法,在交际法盛行的今天受到了不公正的对待甚至严厉的批 判。针对这种现象,从文化传统、教育体制、社会因素、结构主义、母语迁移等方面重新审视语法翻译法,对其在中国 英语教学中使用的必然性和必要性进行了分析讨论。语法翻译法并非毫无价值,它从历史文化等方面都顺应 了中 国国情,从二语习得等角度也可见其实用价值,满足了社会需要。 关键词:英语教学;语法翻译法;必然性;必要性 中图分类号:H319.3 文献标志码:A 文章编号:1008-6714(2015)02-0040-03 法也不例外。文艺复兴时欧洲外语教学的主要内容是拉 1 引言 丁语和希腊语。当时的教师采取的是传统教学法,主要围 我国外语教学的起源可以追溯到 1862年建立的同文 绕语法规则、记忆词汇、翻译文章等方面展开,目的只是让 馆 ,自从外语教学在 中国开展以来 ,不断有西方的理论和 学生能阅读文学著作,或是训练智慧和学习能力 ,丝毫不 教学法被引入中国,其中语法翻译法是最早被引进并且使 注重 口语和交际。 用最广泛 的一种方法 。20世纪70年代后涌现出了众多外 18世纪末 19世纪初 ,随着资本主义的发展 ,其他语言 语教学流派 ,其中最具影响力的是交际法。随着交际法在 开始成为教学对象,这种传统的方法演变成了语法翻译 我国推广,传统的教学法如语法翻译法被扣上 了过时、落 法 。语法翻译法是以语法、翻译书面语为基础 的教学方 后的帽子。我国的外语教学以英语为主,所以在英语教学 法。罗立胜 提出了语法翻译法三个方面的理论依据:首 方面呼吁以交际法代替语法翻译法的声音一浪高过一浪。 先,18、19世纪的语言学家把语言整体看做是一种词类的 许多教师害怕被批评落伍,于是上公开课的时候使用交际 划分,认为掌握了词汇即是掌握了语言。语法翻译法依赖 法,而上完公开课后又回到语法翻译法教学 。这种现象说 这些学者对词类的划分和语法术语概念 ,逐步形成较为完 明,虽然交际法是一种新式 的教学方法,也有它的优点,但 整的语法体系。第二 ,18、19世纪的语言学家把语法当作 是它还没能被调整到很好地适应中国的教育环境。而语 是黏合剂 ,认为学习者只要按语法规则把词汇黏合在一起 法翻译法 ,自从引入 中国至今已经历了近两百年 ,在我 国 即表达了思想 。因此教学的中心任务就是教授语法规则。 不断的教育改革之后仍为广大教师在各级各类学校所用。 第三,当时的语言学家认为书面语是语言的精华 ,并把它 这是一个引人注 目的现象,说明语法翻译法在中国的英语 看作是不变的经典。这一认识为语法翻译法 的教学内容 教学中有着使用 的必然性与必要性。鉴于此,本文将首先 确定了相应范畴。可以说 ,18、l9世纪的语言学家对语言 阐明语法翻译法 的起源和其在中国应用的特点,接着从 中 的认识及当时人们学习外语的实际需要孕育并帮助产生 国的文化、教育、社会环境方面论述语法翻译法在 中国英 了语法翻译法。 语法翻译法 自产生开始 ,就一直处于发展当中,在

文档评论(0)

月光般思恋 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档