- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第3卷第1期 吕梁学院学报 2013年2月
V01.3No.1 of Feb.2013
Journal University
Ltlliang
·语言学研究·
英汉幽默语言手法及应用探析
李红玲
(山西机电职业技术学院,山西长治046011)
摘要:跨文化交际中由于宗教信仰、文化常识、历史传统、言语习惯、思维方式等差异可能会引起语言沟通上
的歧义和障碍,但幽默语言以其独有的魅力和特质有助于达成和谐而有效的沟通。在构成手法上,荚汉幽默语言既
有相同点。也有许多不同之处。比较和把握幽默手法,可以帮助人们理解不同文化的幽默语言,避免跨文化交际中
的误解和冲突。
关键词:跨文化交际;英汉语言;幽默手法;幽默策略
中图分类号:I-1314 文献标识码:A 文章编号:2095—185X(2013)01-0033一04
幽默是外来词,由英文humor音译而来。英文 奥地利精神分析大师弗洛伊德说,“最幽默的
humor则来源于拉丁文,原意是指能决定人的精神人,是最能适应的人。”在人际交往中恰当地运用幽
与身体情绪起润滑作用的液汁,…12即人的“体液”。 默能使自身魅力倍增,也带给周围的人以欢乐和愉
幽默作为一种语言艺术大量存在于英汉两种语言 快。运用幽默能缓解紧张气氛、创造轻松的沟通环
中,是任何文化中都普遍存在的语言现象,是语言文 境,用恰当巧妙的方式掩饰内在冲突,以愉悦的方式
化中最深邃和艰深的部分之一,是人类交际中的重 表达真挚情感,从而拉近相互之间的距离。因此,幽
要技巧之一。幽默在语言系统中既有共性也因文化 默在跨文化交际中可以缩短因文化差异引起的距
不同而呈现出个体差异性。通过对英汉文化中幽默 离,减少语言不同带来的误会,在诙谐中消除人们的
语言进行比较,可以增进人们对不同文化背景下幽 紧张和障碍,达到理想的沟通效果。
默差异的认识和理解,从而有效避免跨文化交际中 二、英汉幽默语言手法对比
的误解和冲突。 语言幽默,即由语言各种要素的变异使用而创
一、幽默语言在跨文化交际中的功能 造的幽默。旧1语言幽默氛围在话语中的动态显现,
跨文化交际是具有不同文化背景的人进行交际 最根本源于其超常规的语言结构方式,即在辩证逻
的过程,【2¨既指本族语者与非本族语者之间的交 辑的制约下,突破语言学、文字学、词汇学、语法学和
际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们 形式逻辑的一般规律,变格运用语言材料,造成不能
之间的交际。跨文化交际中由于宗教信仰、文化常 按字面来理解的话语。Ho在英汉两种语言中,幽默
识、历史传统、言语习惯、思维方式等的不同,可能会 手法多种多样。但由于思维方式等因素的影响,幽
引起语言沟通上的歧义和障碍及一定程度上的文化 默手法在两种语言中也存在差异。探讨英汉语言中
冲突。而幽默以深厚的文化积淀和语言魅力可以化 幽默手法的共性和不同,有助于跨文化交际中幽默
解跨文化交际中的僵局,有助于感知文化差异,帮助 语言的适度使用,使幽默语言发挥应有的作用。
人们以平和的心态看待文化差异,消除跨文化交际 (一)英汉语言幽默手法的共性
的不确定性,增强其有效性。 l、跨越常规,逆向幽默。为了实现幽默效果,可
收稿日期:2012
文档评论(0)