从网络流行语分析英汉被动句的异同.pdfVIP

从网络流行语分析英汉被动句的异同.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
工程学

第 25卷第 6期 徐 州 工 程 学 院 学 报 (社 会 科 学 版 ) 2010年 11月 JournalofXuzhou InstituteofTechnology (SocialSciencesEdition) N0V.2O10 VO1.25No.6 从网络流行语分析英汉被动句的异同 胡宝华 (徐州师范大学 外语学院,江苏徐州 221116) 摘 要 :文章从被动句的句法结构 、语用功能、使用 限制等方面来分析英汉被动句的异 同。由 于各 民族文化和思维的不 同,英语被动句的使用频率大大超过汉语 。近年来 ,汉语被动句开始在媒 体文章上频频出现,其特 点是结构新颖 ,意义含蓄,虽有些不合语法 习惯 ,但仍为人们所接受和 欢迎 。 关键词 :被动句;语用功能;限制 ;论元角色 中图分类号 :H319.1 文献标志码 :A 文章编号 :1674—3571(2010)06—0093—03 由国家语言资源监测 中心、网络媒体语言分 中 分析语或词根语 ,这类语言一般不是通过词 的内部 心、商务印书馆等单位联合主办 的 “汉语盘点 2009” 形态变化来表达语法的作用,而是通过独立的虚词 网络征集年度字词 中,“被”字获评 2009年国内第一 和固定 的词序来表达语法意义 ,没有人称数、格的变 汉字之称 。“被就业”、“被 自杀”、“被捐款”、“被小 化 。如:“他去 了”(强调他去的结果);“他去”(强 康”等 “被”字句在媒体文章中频频 出现。盘点英汉 调他去的动作)。当主语不是行为动作 的发 出者而 语法,汉语被动句远没有英语被动句使用频繁 ,同样 是承受者时,句子就含有被动意味。汉语表示被动 的意思英语偏重使用被动句 ,汉语多用主动句来表 的句子可分为两大类 :一类是无标志被动句 ,即意义 达。如 Thewindow isbroken,汉语往往说 “窗户破 被动句或概念被动句 。如:饭小李吃完了;这部电影 了”;Hewashit,汉语说 “他挨打 了”。既然这样, 我看过 。另一类是有标志被动句 ,即 “被”字句。如 : “被”字为何成为了 2009年 国内第一流行汉字 呢? 教室被我们打扫干净 了;今天被老师表扬 了。所有 是 “被”字词化了还是 “被”字句有了新的用法? 的 “被”字句都是被动句 ,但是被动句还包括 “给”字 一 、 英汉被动句结构 句 、“叫”字句 、“让”字句,它们可以有被动用法也可 19世纪,欧洲的 比较学派研究 了世界上近一百 以有主动用法 汉语的被动句主要构成是助词 “被” 种语言 ,发现有些语言的某些语音、词汇 、语法规则 和及物动词 ,没有人称 、数和时态的变化。如 : 之间有对应关系,于是便把他们归为一类 ,称为一种 让他郁闷的是这个月的工资又被扣了。去年她 语系。世界上主要有七大语系,四大语类 。 俩都被调到总公司去 了。除 “被”字外 ,“给、挨、遭、 从语系上看 ,英语属于印欧语系 (Indo—Europe— 叫、让、受、由、为 、所……”等虚词也可以起到同样的 anfamily),汉语属于汉藏语系 (Sino—Tibetanfami- 作用 。 ly)。不同的语系说明了它们形成的社会文化历史 英语是屈折语 (Inflection)。所谓 屈折是指词 背景不同,也决定 了它们在词汇 、语法、表达方式、语 的内部形式的变化 ,屈折语 以词形变化作为表示语 言习惯等各个方面存在着显著的差异。英语注重形 法关系的主要手段 ,一个词如果要表达三种语法意 合 (hypotaxis),如果主语是受事 ,句子必须用被动 义就需要有三个变词语素。此外,屈折语 的词根和 语态。而汉语

文档评论(0)

fengbing + 关注
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档