中外专名在英语中应用形式之比较.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第7卷第 10期 广州大学学报(社会科学版) V01.7No.10 2008年 1O月 JournalofGuangzhouUniversity(SocialScienceEdition) 0ct.2oo8 中外专名在英语中应用形式之比较 康志洪 (广东外语外贸大学 高级翻译学院,广东 广州 510420) 摘 要:文章从文字系统的异 同着眼,将进入到英语的外语专名分为罗马化语言的专名和非罗 马化语言的专名,在此基础上对 中外人名、地名和机构名称在英语 中的应用形式进行 了简略的对比 分析。作者认为,汉语拼音 已经使汉语和英语之 间形成 了一种特殊的书同文现 象。汉语专名向英 语的转换要做到与国际接轨 ,就必须满足三个条件 :第一,摒弃以跨语言重新命名来形成英语译名 的方法;第二 ,明确界定语义翻译的适用范围;第三,汉语拼音在名称跨语言应用中的地位应予以足 够的重视 。 关键词:专名;罗马化语言;非罗马化语言;汉语拼音 中图分类号:H314 文献标识码:A 文章编号:1671—394X(2008)10.0086.05 从文字系统着眼,笔者将进入到英语的外国专 一 、 引 言 名分为罗马化语言的专名和非罗马化语言的专名。 前者与英语之间凭借书同文的纽带相联系,令名称 一 般来说,源语与 目的语之间文字系统的异同 的文字形式本身成为转换最重要的依据。而后者与 对于名称跨语言应用的形式有直接的影响。首先, 英语之问由于没有文字相通的便利,转换必须借重 在文字系统相同或相近的语言之间,专名往往能够 名称符号中的语音或语义,在极端的情况下甚至不 以原文的书写形式被直接借用。但在文字系统各不 惜采取有悖于翻译常理的方式,另起炉灶、无中生有 相同的语言之间,由于文字兼容性不足,使得最直接 地进行跨语言重新命名。因此,两类专名进入英语 的借用也必须通过音译实现。其次,文字系统的异 的途径有着显著的差异。本文拟对中外人名、地名 同也往往决定了名称转换过程中语义翻译作用的大 和机构名称在英语中实际应用的现状进行简略的对 小。在书同文的语言之间,由于文字的兼容,语义翻 比分析,希望由此管窥国际问专名跨语言应用的一 译的必要性在相当程度上被文字形态的直接借用所 般趋势,进而获得一个较为客观的角度来看待和理 抵消;而在采用不同文字系统的语言之间,语义翻译 解汉语名称跨语言应用与国际接轨的问题。 往往占据重要地位。此外,文字系统的异同与跨语 言重新命名之间也存在明显的相关性。在书同文的 二、罗马化语言人名、地名和机构名 语言之间,通过跨语言重新命名来获得 目的语 “译 在英语中的应用形式 名”的做法不仅缺乏理据,同时也使得这个本质上 偷梁换柱的 “翻译”过程易于展现在众 目睽睽之下; 英语是罗马化语言,因此,凭借书同文的便利, 而在异质文字的语言之间,凭借文字的屏蔽作用,跨 文字形态直接借用几乎成了其他罗马化语言的人 语言重新命名却能够屡试不爽。 名、地名进入英语的唯一标准途径,而语义翻译和音 收稿 日期:2008—06—30 作者简介:康志洪(1961一),男,广东乐昌人 ,广东外语外贸大学副教授,从事翻译中的专名与术语问题研究。 第 10期 康志洪:中外专名在英语中应用形式之比较 。87 ‘ 译在罗马化语言的人名、地名英译

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档