语义韵―认识词语搭配新视角.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语义韵―认识词语搭配新视角

语义韵―认识词语搭配新视角语义韵(semantic prosody)是当代语料库语言学开辟的一个新方向。过去10年间语义韵的研究受到越来越多的语言学家的重视,成为语言学研究一个崭新而重要的对象。通过分析和探讨语义韵实例可以帮助英语学习者从新的角度认识词汇搭配,有助于学生形成地道的语言表达。 一、语义韵的定义 “prosody”一词最初由Firth提出,用来概括语音研究中具有超切分特征这一音韵现象。其学生Sinclair将这一概念应用到词汇研究中,提出了语义韵的概念。Sinclair特别注重词汇搭配意义的研究,多年编纂词典的经验使他意识到词汇意义与其使用环境关系密切。他在对set in这个短语的研究中发现,与其搭配的主语通常是表示不愉快的事物,如decay, despair, ill will, infection, prejudice等。这反映了在语言使用者的思维中,set in与这一类词的共同使用已成为一种结构相对松散的语言单元。这种关键词项习惯性地吸引某一类具有相同或相似语义特点的搭配词,其语义互相感染,相互渗透,在语境内形成一种语义氛围的语言现象,即为“语义韵”。 继Sinclair之后,国外越来越多的语言学家对语义韵进行了更为深入细致的研究,从不同角度给语义韵下了定义。Louw把语义韵定义为“词语由其搭配词激发出的相匹配的意义氛围”。Hunston和Tompson则认为“语义韵表达出说话人或作者对所讨论的事物的态度和观点”。在国内,近年来已有一些学者如潘燔和冯跃进、卫乃兴等对语义韵进行了介绍和研究。 二、语义韵的特点和分类 1.语义韵中词项与搭配词之间的关系密切。词项与其搭配词一起构建了语义韵,词项通常与固定的搭配词语共现,形成了一种固定的感情联想。这种联想往往是下意识的,因此人们对语义韵律虽有所感觉却难以描述。 2.语义韵具有相对的稳定性。语义韵是由某一词项的搭配词所赋予的,这个词语一旦从搭配词那里获得了具体的感情联想,就基本上保持着这种语义韵,不会发生很大变化。 3.语义韵的主要功能是用来表达说话人或作者的态度和评价。语义韵不同于传统词汇学的褒贬概念。褒贬是词本身固有的属性,具有独立性。而语义韵是词项与其搭配词之间一种下意识的语义联想,不具有独立性。其确立依赖于搭配词,靠语言直觉难以发现语义韵,只有借助语料库并遵循一定的方法,才能对词项的语义韵进行定性描述。比如研究表明,词项cause无论当名词,还是当动词,通常与regret, misery, death, dissatisfaction等词搭配,这表明cause具有强烈的消极语义韵。但cause本身并不是贬义词,它只是体现语义韵的一个成分。 Stubbs将语义韵划分为积极(positive)语义韵、中性(neutral)语义韵和消极(negative)三类。在积极语义韵里,词项的搭配词大多数是具有积极语义特点的词语,由此形成一种积极的语义氛围。在消极语义韵里,词项吸引的搭配词几乎都带有具体鲜明的消极语义特点,它们使整个语境呈现出一种负面的、消极的语义氛围。在中性语义韵中,关键词既吸引消极含义的搭配词,也吸引积极含义的搭配词,呈现出一种错综的语义特征。 三、语义韵实例 下面是语料库调查出的一些词语或短语的语义韵及其搭配举例,其中部分资料来源于Louw (1993) 和Partingen (1996)。 通常情况下,语义韵和谐是语言的基本特征,本族语者会遵循常规,选用典型的词语搭配来实现意义的传达。譬如词组sit through具有消极的语义韵倾向,其内在涵义是“对…感到厌烦”,在例句“Penelope Huntley sat silently through this speech, chain-smoking, her eyes downcast”中与silently, chain-smoking, downcast共同营造出一种氛围,表明演讲的乏味和无趣。但是,语言使用有其创造性,在特定的语境中,出于一定的目的,人们会故意利用词语的异常搭配,造成语义韵冲突(prosodic clash),从而达到所要的修辞效果。如在“Yesterday afternoon, I sat through your wonderful lecture”这句话中,sit through与wonderful的搭配明显异常,前后词语语义韵不匹配,明显违反了语义韵和谐的规律。这种语义韵冲突正是反讽机制的基础,暗示了作者对于某些词语的选择缺乏诚意,所要达到的是讽刺挖苦的修辞效果。 中国学生在输出搭配的时候,其中介语常常表现出语义韵方面的不和谐。如经常将rather与proud, good, fresh, young

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档