- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
初中语文多媒体教学课件:10 《论语》十二章(人教版七年级上)
第六章 赞扬颜回的“安贫乐道”。 第七章 阐述学习乐趣的重要性。 第八章 这是孔子所提倡的安贫乐道。 第九章 谈学习态度,要取人之长,补己之短。 第十章 感叹时光的流逝。 第十一章 说明志向的确立和坚守是非常重要的。 第十二章 谈增进学业、修养人格的问题。 * 10 《论语》十二章 1.掌握文言词语解释的常见方法,积累常用的文 言词语,能用现代汉语翻译课文。 2.理解课文思想内容,理解每一章语录的意思, 分清哪些是讲学习态度的,哪些是讲学习方法 的,哪些是讲个人修养的。 3.了解孔子及儒家学说的概况,积累成语、格言、 警句等语言材料。 孔子(前551—前479),名丘,字仲尼。鲁国陬邑人(现在山东曲阜)人。春秋末期的思想家、政治家、教育家,儒家的创始人。他的成就主要在晚年,晚年他致力于教育,整理《诗》《书》等古代文献,并把鲁国史官所记《春秋》加以删修,使之成为我国第一部编年体历史著作。 《论语》是一部记录孔子和他的弟子言行的书,共20篇,是儒家经典著作之一。 从宋朝以来,它和《大学》《中庸》《孟子》并称为“四书”,成为封建时代读书人的必读书。 【作品简介】 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》) 重点词语 译文:孔子说:学到的(知识)按一定的时间复习,不也是很愉快的吗?有与自己志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?别人不了解(自己),(自己)却不生气,不也是很有修养的人吗? 时习:按一定的时间复习。 说(yuè):通“悦” ,愉快。 朋:志同道合的人。 乐:愉快、高兴。 知:了解,知道。 愠(yùn):生气,发怒。 君子:这里指道德上有修养的人。 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》) 译文:曾子说:“我每天多次进行自我检查:替别人办事情是不是尽心竭力了?同朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是温习过了呢?” 日:每天。 三:泛指多次。 信:真诚,诚实,诚信。 传(chuán):老师传授的知识。 忠:尽心竭力。 谋:办事。 省(xǐnɡ) :自我检查,反省。 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(《为政》) 译文:孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。” 有 :同“又”。古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字。 立 :站立,站得住,这 里可理解为独立做事情。 逾(yú):越过,超过。 矩 :规矩,规范。 耳顺:指能听得进不同意见。 天命:指不能为人力所支配的事情。 惑 :迷惑,疑惑。 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》) 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》) 译文:孔子说:“通过温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,就可以凭此做老师了。” 孔子说:“只是读书却不思考,就会感到迷茫而无所适从;只是空想却不读书,就会(对自己的学业)有害。” 故:学过的知识。 罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。 以:凭借。 殆(dài):有害。 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!” (《雍也》) 译文:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!” 箪(dān):古代盛饭用的圆形竹器。 堪:忍受。 乐:乐于学。 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”(《雍也》) 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。” (《述而》) 译文:孔子说:“懂得学习的人比不上喜爱学习的人;喜爱学习的人比不上以学习为乐趣的人。” 孔子说:“吃粗粮、喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。” 乐:以…… 为乐趣。 好(hào):喜欢,爱好。 饭:吃饭。 肱(ɡōnɡ):胳膊。 于:对,对于。 子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》) 子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”(《子罕》) 译文:孔子说:“几个人一同走路,其中必定有(可以做
文档评论(0)