网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

初中语文课件--唐雎不辱使命.ppt

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
初中语文课件--唐雎不辱使命

人物性格 秦王:强横狡诈、贪生怕死、 拓展延伸: 唐雎凭自己的三寸不烂之舌保住了安陵一时,却保不住安陵一世,联系实际谈谈一个国家如何才能真正摆脱强国给予的屈辱? 开心阅读吧 《晏子春秋》 晏子使①楚。楚人以晏子短②。为③小门于大门之侧而延④晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者⑤更⑥道从大门入。 【注释】①使:出使。②短:指人的身材矮小。? ③为:造。④延:请。 ⑤傧(bìn)者:专门办理迎接招待宾客的人。⑥更(gēng):改变,更换。 【赏析】这篇短文表现了晏子的机智敏捷、能言善辩的才干,同时也表现了他热爱祖国、维护祖国尊严的可贵品质。 荆轲奉樊於期①头函,而秦武阳②奉地图匣,以次进至陛③下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢日:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少④假借⑤之,使毕使于前”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!” ??? 轲既取图奉之,发⑥图,图穷而匕首见因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕⑦(zhèn)之未至身,秦王惊,自引而起,绝⑧袖拔剑,剑长,操其室时恐急,剑坚,故不可立拔 ??? 荆轲逐秦王,秦王还⑨柱而走群臣惊愕,卒⑩起不意,尽失其度而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中11执兵,皆陈殿下,非有诏不得上方急时不及召下兵以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之. ??? 【注释】①[樊於期]秦国将领,因得罪秦王逊到燕国②[秦武阳]人名,又名秦舞阳,充任荆轲出使秦国的副手③[陛]殿前的台阶④[少]通“稍”⑤[假借]在文中是“原谅”的意思⑥(发]打开⑦[揕]用刀剑等刺⑧[绝]挣断⑨(还]通“环”,绕⑩ [卒]“猝”,突然11[郎中]宫廷的侍卫 * * 唐雎不 使命 《战国策》 为什么中国人走路总喜欢低着 头,而美国人走路总是抬着头? 周恩来答: 因为中国人走的是上坡路,所 以总是低头攀登;而美国人正 在走下坡路,所以两眼望天。 基辛格问: 西方记者:你们国库里到底有多少人民币? 共有十八元八角八分。 周恩来答: 拓展训练 问: 答: 第天有多少人过桥? 每天有五个人过桥。 尼克松 周恩来总理 南京长江大桥 工、农、兵、学、商。 问 答 时代背景    战国时期的最后十年,秦相继吞并各诸侯国,公元前230年灭韩,公元前225年灭魏。安陵是魏的附庸小国,在它的宗主国魏国灭亡之后,一度还保持着独立的地位。秦企图用“易地”的政治骗局进行吞并,由此引起了两国之间的一场外交斗争。于是安陵君就派唐雎到秦国谈判。 听朗读,读准下列加点字的音。 唐雎( ) 错意( ) 逆( ) 怫然( ) 免冠( ) 徒跣( ) 抢地( ) 庸夫( ) 王僚( ) 韩傀( ) 休祲( ) 缟素( ) 色挠( ) 谕( ) jū cuò nì fú guān xiǎn qiāng yōng liáo guī jìn gǎo náo yù 原文:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!” 使: 派 谓……曰: 对……说 易: 交换 译文: 秦王派人对安陵国君说:“我想用五百里的土地换安陵,安陵君可要答应我!” 以: 用 翻译: 许: 答应 原文:安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!” 加惠: 给予恩惠。加,施加 虽然: 虽然这样 受地于先王: 从先王那里接受土地; 愿: 希望; 译文: 安陵君说:“大王给予恩惠,用大的地方换小的地方,很好;虽然这样,从先王那里接受土地,希望终身守护着它,不敢交换。” 原文:秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。 说: 通“悦”,愉快,高兴。 因: 于是; 使: 派,派遣; 于: 到; 译文: 秦王不高兴。安陵君于是派遣唐雎出使到秦国; 原文:秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也? 谓……曰: 对……说; 听: 听从; 译文: 秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么?” 原文:且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。 以: 凭借 者: ……的原因 错意: 放在心上。错,通“措”,放。 译文: 况且秦国灭亡了韩国、魏国,可是安陵君凭五十里的土地存在的原

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档