《撞车》之跨文化交际观.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《撞车》之跨文化交际观   [摘 要] 电影《撞车》在2006年获得奥斯卡最佳影片奖,导演以蒙太奇的手法,将一群人置身于多种族交融的洛杉矶城36小时的时空中,演绎着一场场交通事故的碰撞,更演绎出不同的种族、不同的价值观、不同的文化和不同的生活方式在这同一时空背景下产生的冲突、碰撞、矛盾、激荡、交融。在跨文化交际的视角下,一切的冲突碰撞都源于人们内心的定式观念、偏见以及民族中心主义和种族主义。   [关键词] 洛杉矶;跨文化交际;冲突      一   《撞车》在2006年击败《断背山》,获得奥斯卡最佳影片奖。导演保罗#8226;哈吉斯有感于9#8226;11之后美国的安全危机,根据自身在洛杉矶的经历,执导了《撞车》。这部片子没有主角也没有配角,只有一群群角,但每个人又都是主角,叙事看似杂乱无章,实则相互交织丝丝入扣,真实地反映了36小时的时空中在洛杉矶城多种族交融碰撞的众生相。《撞车》的成功源于对美国当下社会现实的触动,正如片名“Crash” 所象征的,撞车的背后隐藏的是不同语言、肤色、信仰、价值观的人在傲慢与偏见的漩涡中挣扎、碰撞、冲突、斗争。   二   这类文化种族主义题材的电影在美国诞生并获得高度认同并非偶然。美国历史上的三大移民潮将欧洲白种人、非洲黑人、亚洲黄种人、拉丁美裔以及其他民族带到了美利坚这块梦想之地,连同当地土著印第安人,美国成为多元文化社会的典型。最新的人口普查已经证明美国社会的多文化性、多民族性、多种族性、多语言性正在变得越来越突出。(贾玉新,1997)   在美国,由于人数和社会地位的关系,白人文化成为社会主导文化。其次,黑人虽经过南北战争和民权运动,奴隶制和种族隔离政策被废除,社会地位有了很大的提高,但依然受到相当严重的歧视。拉丁美裔移民与亚裔美国人在美国都被称为people of color(有色人种),但在文化上他们面临身份脸谱化的危险,比如不论拉美人来自哪个国家,通常被称为Mexican(墨西哥人),东南亚人均被认为是Chinaman。   正是因为美国形形色色的种族和民族,才导致了多元的语言、宗教信仰、价值观念的碰撞与融合,美国人先后用大熔炉、直流群、挂毯和色拉盘来形容他们的多元文化社会。   三   美国这样一个多民族多种族的社会最早催生了跨文化交际学的产生。文化是冻结了的人际交流,而交流是流动着的文化。(WBPearce,1994)因此交际离不开赖以生存的文化,文化也离不开交际。人们通过交际习得社会的价值系统和交际规范,这种价值系统和交际规范变成人们的一种集体无意识,因此人们的言语行为和思维方式会无意识地严格遵守各个社会的价值观和交际规则,而不同的社会具有不同风俗习惯和社会期望,所以即使是同一个行为在不同的社会也可能会产生不同的解释,交际失误也就在所难免。(贾玉新,1997)美国这样一个多元文化社会中,不同的文化在价值取向、生活方式、宗教信仰、社会规范方面存在差异,加之民族历史问题,因此,文化冲突、交际失误总是难以避免,其后果往往十分严重,有时甚至是灾难性的。《撞车》所反映出来的各种文化、种族、民族矛盾问题就可以用跨文化交际学中的定式、偏见和民族中心主义来解释。   定式(stereotypes)是一种思维定式,这一概念首先是由Walter Lippman提出的,他把定式比作人们“头脑中的图画”(picture in our heads)。本质上讲,定式是过于一般化的、过于简单化的,对于忽略细节差别的,过于夸大了与某种类别或某一群体的人相关的信念或态度,或是一种简单化的认知方式。(贾玉新,1997)定式往往具有感情色彩,有的是真实的,有的部分真实或者完全错误。比如说人们大都认为英国人有绅士风范却思想保守,德国人严谨刻板,等等。影片中的一个场景,在电影拍片现场,白人助手Fred因对黑人演员Jamal的一句台词有异议而向黑人导演Cameron发问:“Have you noticed that this is weird for a white guy to say,but have you noticed he??s talking a lot less black lately?Like in this scene,he??s supposed to say ‘Don??t be talking to me like that’,and he changed it to ‘Don??t talk to me about that’”(我作为一个白人说这话可能有点奇怪,但不知你有没注意到,他最近说话越来越不像黑人了吗?比如像这次拍的这个场景,他本应该说‘别跟我扯那事’,但他却改成说‘不要和我说这件事情’)。在这个白人眼中,黑人向来文化水平不高,因此英语说得蹩脚,语法错

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档