- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
教育教学论文 比较分析颜色词在英汉语言中的联想意义
比较分析颜色词在英汉语言中的联想意义
姓名:杨江江
太原市小店区刘家堡二中
联系电话目 录
内容摘要2
一、引言3
二、红色3
三、白色4
四、黑色5
五、蓝色6
六、绿色7
七、黄色7
八、紫色8
九、结束语9
参考文献10
比较分析颜色词在英汉语言中的联想意义
摘要:语言与文化的关系紧密,它不仅是文化的一部分,也是文化的载体和容器。语言可以描述、叙述、说明、分析、评价文化的任一部分,包括语言本身。从这个意义上说,语言是文化的镜子,能反映文化而同时它也受文化的影响和制约。以英汉语言中的颜色词为例,它们都带有浓厚的文化色彩,反映了中西方社会的文化内涵。以英汉两种语言中常用的几种颜色词为例,比较深入的理解西方文化,避免交际中对语言的误用,更好的进行跨文化的交际。关键词; 联想意义; 英语和汉语;
The relationship between Chinese and English color words
Abstract:There is a close relationship between language and culture. Language is not only a part of culture, but also the?carrier and container of?it. Language?can describe,?narrative,?analysis and evaluate?any?part of?the culture,?including language itself. In this sense, language is the mirror of culture.It can reflect the culture. At the same time, ?it is also affected by?cultural. For example, both English and Chinese?color words?have?rich culture,?they reflect?the cultural in Chinese and Western countries.In this paper, I take several color words in two languages for example, to have a deeper understanding of Chinese and Western culture,
to avoid?the misuse of language?in?communication, and to have better Cross-cultural communication.
Key Words: color words ; associative meaning ; English and Chinese Language;
一、引言
在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在英汉语言中,表示不同颜色或色彩的词都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义。因为颜色的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引申、转义以后颜色的崇尚和禁忌。
颜色词的联想意义受民俗、地理环境、宗教等因素的制约,因而时有共同之处,比如在大多数文化中红色与热情奔放、黑色与庄严肃穆、绿色与生机勃勃等联系在一起;但是有时因为文化的差异,联想又存在着巨大的差异。颜色词属于文化限定词,具有强烈的民族文化特征,每个民族都有自己的民族文化观。在不同的民族文化中,同一种颜色表达不同的文化心理,引起不同的联想,具有不同的文化内涵。下面就中西文化中颜色的不同象征意义进行具体描述。
二、红色
红色是中国文化的基本崇尚色,它体现了中国人对物质和精神的追求。在汉语中,“红双喜”是传统的喜庆象征。在举办婚礼时,门窗或墙上贴着红色的“喜”字,并且是两个“喜”字并列在一起构成的。新娘的红色礼服也代表着吉祥喜庆。而“开门红”中的“红”则是代表好运,表示一开始就进展顺利,取得好成绩。这个词不能按字面意义译成英语了。在汉语中,把热闹、兴旺叫做“红火”,如果某人发迹被称为“走红”,得到上司宠信的人叫“红人”。在英语国家,红色也往往与庆祝活动或喜庆日子有关。英语里有red-letter day指值得纪念的日子,特别快乐的日子。这源于在西方,节日在日历上是用红色标明的,而其他的日子印成黑色。还有the red carpet象征隆重欢迎或关注。而to point the town red指在公共场合狂欢痛饮
您可能关注的文档
- 教育教学论文 有效运用信息技术,优化语文阅读教学.doc
- 教育教学论文 有效运用信息技术,打造小学数学高效课堂.doc
- 教育教学论文 有效运用信息技术,构建高效小学数学课堂.doc
- 教育教学论文 有效运用信息技术,激发小学数学课堂活力.doc
- 教育教学论文 有效运用多媒体于数学课堂的策略.doc
- 教育教学论文 有效运用多媒体技术 助力小学语文高效课堂.doc
- 教育教学论文 有效运用多媒体技术__整体优化小学数学课堂.doc
- 教育教学论文 有效运用多媒体,促进英语课堂教学.doc
- 教育教学论文 有效运用多媒体,提高高中英语阅读教学.doc
- 教育教学论文 有效运用多媒体,让小学英语课堂“活”起来.doc
最近下载
- 2025年秋学期人教版小学艺术造型·美术一年级上册教学计划.docx VIP
- 花生茎腐病的防治和治疗办法.ppt VIP
- 《工程测量通用规范+GB+55018-2021》详细解读.pptx VIP
- DB51T 1301-2021 肉用山羊饲养管理技术规程.docx VIP
- T_CCUA 048-2025 政务信息系统运行维护费用定额测算方法.pdf VIP
- 2022年浙江工商大学软件工程专业《操作系统》科目期末试卷B(有答案).pdf VIP
- 2023年浙江工商大学软件工程专业《操作系统》科目期末试卷B(有答案).docx VIP
- 给水排水标准图集-s5(一)_05ss521.pdf VIP
- 教科版六年级科学上册全册必背知识点知识清单.pdf VIP
- 审计业务约定书银行发债合同 .pdf VIP
文档评论(0)