金融英语模拟口译实践报告——以美联储副主席斯坦先生演讲为例-a report on the practice of financial english simulation interpretation —— taking the speech by mr. stan, vice chairman of the federal reserve as an example.docxVIP

金融英语模拟口译实践报告——以美联储副主席斯坦先生演讲为例-a report on the practice of financial english simulation interpretation —— taking the speech by mr. stan, vice chairman of the federal reserve as an example.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
金融英语模拟口译实践报告——以美联储副主席斯坦先生演讲为例-a report on the practice of financial english simulation interpretation —— taking the speech by mr. stan, vice chairman of the federal reserve as an example

AbstractIn the process of economic globalization, Finance English turns to be more and more important in the fields of economy, finance, foreign trade, accounting, marketing, banking and management, etc. Finance English possesses special features as the abundant terminology, strict structure and logic, concise style and difficult translation.Mr. Jeremy C. Stein, Vice Chairman of the Federal Reserve System, puts forward his Comment on Market Tantrum and Monetary Policy at the 2014 U.S. Monetary Policy Forum, New York on February 28, 2014. Under the guidance of Theory of Purpose of Interpretation (Skopostheorie) by Hans Vermeer, a German scholar, this typical comment and interview attached are used as CI simulation source materials of the thesis to describe the special features of Finance English and it also presents the author’s personal reflection on gains and losses in interpretation, sums up the methods and skills of Finance English interpretation and puts forward solutions and suggestions for reference.This report consists of five chapters. The first chapter gives a general introduction. The second goes into the theoretic and practical preparation of interpretation. The third is simulated interpretation process, focusing the problems in the process of interpretation. The fourth provides specific explanations on the relevant finance English features and interpreting skills. Finally, the report gives a general conclusion and personnel reflection of the whole simulated interpretation.Key words: Financial English; Consecutive Interpretation; Simulated InterpretationI摘要在经济全球化进程中,金融英语在经济,金融,外贸,会计,市场营销,银行 业和管理等领域的重要性日益突出。金融英语专业术语繁多,句法结构严谨,文体 简洁,逻辑性强,翻译难度较大。美国联邦储备委员会副主席杰瑞米.斯坦先生于 2014 年 2 月 28 日在 2014 年度 美国货币政策论坛发表的评“市场大反应与货币政策”一文暨所附中国记者对他的 采访,作为本篇论文交替传译模拟材料,以德国学者弗米尔的“翻译目的论”为指导, 描述了金融英语的特点,反思笔者在交传中的失误,总结金融英语口译的方法和技 巧,为金融英语口译学习者提供借鉴与参考。本文共五章:第一章背景介绍;第二章,以“翻译目的论”指导金融英语口译 实践;第三章,根据笔者在模拟口译中出现的问题提出解决办法;第四章介绍金融 英语的相关特点及口译技巧;最后谈个人口译模拟实践的感受并对整个模拟口译实 践做出总结。关键字:金融英语;交替传译;口译实践IICont

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档