跨文化交际中文化冲突“双模思维”解决架构略论.docVIP

跨文化交际中文化冲突“双模思维”解决架构略论.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交际中文化冲突“双模思维”解决架构略论

跨文化交际中文化冲突的“双模思维”解决架构略论   摘 要: 文化冲突,是由于不同国家文化背景所引起的,在不同国家间的交流主体中产生的文化碰撞、分离和矛盾。文化冲突能引起跨国交际的障碍,为正常的国际交往带来不便。“双模思维”模式解决架构,在充分考虑和认识不同文化的背景前提下,利用“双通道式”思维,对不同的文化背景和价值观进行对比和辩证思维,使不同的文化背景达成协调,交流主体更容易地进行交际,降低文化冲突在交流中引起的障碍。   关键词: 跨文化交际 文化冲突 “双模思维”      文化冲突中的“双模思维”(mutual channel solution)解决架构,是交流主体在跨文化交际过程中因为文化差异而产生的某种思想及实际交往过程的不协调,为解决这种不协调所采取的交互式思维的解决方法,称之为双向思维模式解决途径,以此来解决在实际生活中的冲突。   文化冲突(cultural conflict)是交往中的不同文化相互作用、相互制约,又相互吸引,这种冲突是国际交往的不利因素,也是一个国家内部不同民族文化背景的相互作用。   不同的文化背景,引起不同国家和人民的价值观念的差异,反映一个国家和民族的特征和习俗。跨文化交际冲突(conflicts in trans-cultural communication)的解决方式不可能使两种差异的文化达成统一,应该在充分理解冲突双方文化的内涵和外延的基础上,使两种文化达成和谐,这种差异文化的和谐,不是一种文化向另一种文化屈服,也不是两种文化的简单妥协(compromise),是文化高层领域的融合。   一、跨文化交际过程中的主要冲突因素   1.母语习得(mother-language learning)。母语习得是属于语言因素的衍生物,对于本民族语言的学习方式、习惯,以及由此而引起的思想形成,对跨文化交际的过程也有重要的影响作用。   2.语言因素(language element)。语言因素应该是众多冲突因素中的主导因素,而其他的因素直接或间接地产生于此,或者有语言因素衍生而来的其他非语言因素。   3.非语言因素(non-language element)。非语言因素是众多冲突因素的综合,其中由于文化传统而产生的社会、思想、人际交往等因素起着重要作用。   4.第二语言习得(second language learning)。第二语言习得是对非母语的了解、熟知和运用,这种习得过程中或多或少受着母语习得的影响,难免对第二语言的习得产生影响,甚至产生一定的偏差。   5.元认知因素(metacognition element)。对相异文化的元认知缺乏或理解偏差,是造成文化冲突的主要环节,一文化与另一相异文化的冲突,归根结底是思想和对事物理解理念上的差异。对于元认知导致的差异,不能或者很难得到调和。   以上几点是主要导致跨文化交际冲突的因素,国际交往是一个非常复杂而又综合的实际过程,因此,对于冲突文化的解决,应该不是一蹴而就。   二、冲突文化的双模思维解决架构   1.双模思维模式,亦可称之为双向思维模式,即对冲突文化的双方主体,应该深谙明知,对交流主体而言就是在充分了解本民族文化的基础上,对相异文化进行研究和实践,对两种文化求同存异,达到和谐,而在实际交往过程中使冲突得到合理解决。   2.对本民族的语言、社会习惯的充分了解。整个国际社会,乃至一个国家中的众多相异文化,都是造成冲突的因素,而社会语言环境的相离,是冲突的主要表现。因此,在解决文化冲突的准备阶段就是深谙本民族语言和社会生活的习惯和特点。对于本族语言的优点及最能代表民族的特色,应在熟悉的基础上进行与他民族语言的比较,合理运用本民族语言的特色,将能与他语言和谐的地方加以发扬,而对于其主要冲突的因素,则可选择合理的曲折运用,避免受其直接影响。曲折运用不可理解为错误理解或者放弃。   3.对他文化的学习和了解。由于本语言的学习环境和社会影响,人们在实际学习过程中难免会产生理解的偏差,而这种偏差确实造成相异文化冲突的重要因素。因此,能否完全理解相异文化的特点和价值,是能否可以解决冲突的一个主导环节。对于他语言的学习,宗教价值观念的接受及社会习俗的了解,无疑是非常重要的。对于可以融合的他文化方面,应该采取完全接受的方式,而对于相异方面,采取辩证接受方式,能为本民族接受的,采取接纳和灵活运用,对于不能接受,或者无法调和的,亦可采用曲折运用。这种曲折,同样不是歪曲理解,而是在完全了解的基础上进行冲突转移或者文化代替,即以本民族的某种相似文化取代他文化的冲突成分,而对于这种相似文化的运用,应该是双方均可接受。   4.冲突转移或文化代替。冲突转移(cultural diversion)指将由于差异而导致

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档