- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语委婉语社会语言学动态研究
英语委婉语社会语言学动态研究
摘要:委婉语是一个语言学概念,同时也是一种社会现象和文化现象。要对委婉语有一个更科学的认识,必须将社会因素和文化因素各方面综合考虑,并把委婉语视为是一种动态的语言学现象。由于使用者的性别、年龄和社会地位不同,委婉语的使用各不相同。在不同的领域中,也有不同形式的委婉语。本文从社会语言学的角度探讨英语委婉语。
关键词:英语委婉语 社会语言学 动态研究 跨文化交流
一、引言
委婉语是一面镜子,体现不同的文化。由于文化背景的不同,禁忌语在不同的国家是不完全相同的。因此,委婉语范围是不同的。以英语和汉语为例,对宗教的委婉说法,犯罪、喝酒和妇女解放的委婉语在英语中覆盖了很大一部分。而在中国,也有更多关于性别的委婉的说法。其原因是文化是有差异的,各个民族都有自己的特色和特点,西方文化与东方文化在很大程度上有不同的方面,比如历史、政治制度、世界观、社会结构、文化遗产、习惯和生活方式的差异,在内容和形式上出现了委婉语的说法。
二、委婉语的社会功能
语言是交流的工具,学习语言是为了交流,当然,中国学生在学校里学英语的目的是与以英语为母语的人交流。由于语言与文化的密切的关系,学习一门语言不仅仅掌握语法、词汇和发音,也意味着要熟悉与其文化联系在一起的本门语言。学生不仅要知道这种语言的规则,同时也要了解他们的语言、习俗和思想反映他们的社会行为。学习一门语言与学习一种文化密不可分。
1.委婉语和跨文化交流
委婉语作为一种语言和文化现象,在跨文化交际中起着重要作用。由于人们缺乏对委婉语的了解,交流中经常发生语用失误,导致交流受阻。经常谈论的话题,在一种文化中是正面或中性而在另一种文化中可能消极的。为了避免跨文化交际中出现委婉语的语用失误需要注意以下三个方面:首先,在英语教学中让学生掌握委婉语是很有必要的,教师不仅要教语言的规则,也要使学生熟悉目标语的文化背景。老师告诉学生在日常会话中,由于这个国家文化背景不同,会话中有意识地避免以上类似问题的出现,以便达到交流的目的。其次,要挖掘英语委婉语的深层含义,对于语言学习者来说,获得特定词的表层意义和隐含意义是很重要的,尤其是特定的文化内涵。再次,有必要区分哪些话是不可接受的,在遇到一些令人不愉快的,负面的表达时,就要用恰当的委婉表达,在跨文化交流中取得成功。
2.委婉语和教育
在不同的语言中,关于教育的委婉说法可以说普遍存在。在中国,为了表示尊师重教,把教师美称为“人类灵魂的工程师”。然而,教师更频繁地使用委婉语教育学生和指导学生的表现。在评价学生时,有必要既表明事实,同时也要考虑学生的感受,就得用产生积极影响的委婉说法来代替那些直接和苛刻的说法,以免使学生受伤。这样做,可有效地防止造成负面影响。用积极的委婉语教学已成为不可或缺的策略。
三、委婉语的使用
委婉语是一种社会语言学现象,委婉语的选用与说话者的性别、年龄和社会地位密切相关。同时,一些特定的语言仅在某一特定的群人中使用。
1.性别为变量
通过研究对话,我们会发现委婉语使用者的一些信息,包括其性别、年龄和其他社会背景。男性与女性之间使用的语言是不同的。性别是一个重要的影响人们选择委婉语的因素,是否使用一种委婉的说法以及如何使用它,在所有社会群体中,女性比男性多使用委婉。我们观察下列例子:
1)噢,亲爱的,我恐怕没有时间去。
2)不去,没时间。
如果我们要去判断这两句话哪句是由女人所讲的,可以很容易地得出这样的结论:1)是由女人所讲,2)是由男人所讲。显然,句子1)似乎更有礼貌,作为一种“我不去”的委婉说法;2)直接拒绝,让人很没面子,并不容易接受。事实上,在日常谈话中,女人往往会更努力显得有礼貌,而尽可能多地选择使用委婉语不要冒犯他人。她们更多的关心别人的感受,所以选择用一种更容易被别人接受的方式,他们更有意识和害怕让他人丢脸。然而,男人通常缺乏这方面的意识,讲话多用直接和严厉的方式,以显示男子汉气概。说话婉转也是一种习惯的标记,女性选择以委婉方式来说话比男性多。比起女人,男人会使用一些忌讳的语言,即使他们都知道最好避免这些语言或用委婉语替代他们,在实践中,他们往往打破这个规则和挑战,尤其是礼貌原则。一些语言学家认为,男人喜欢粗俗的形式,因为它们携带男子气概,男子汉的内涵和韧性。在他们的眼里,说话婉转是女性的价值观和特质。因为没有人想被认为是女性,他们尽量不要用这么多的委婉语的语言。
2.年龄为变量
年龄是另一种对语言的使用有影响的社会因素。不同时代的人会使用不同时代的语言。成年人有自己的说法,儿童有儿童的表达方式,也许,在成年人眼里,有些儿童所说的话是没有意义的。委婉语在不断的改变,旧的
原创力文档


文档评论(0)