- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高校工科专业课程双语教学优化探讨
高校工科专业课程双语教学优化探讨
摘要:随着世界科技的进步,工科学生面临知识更新快、英文资料多的现实问题,为了适应时代的发展、社会的发展,工科学生相对来说更迫切的需要在学习期间更多的提高英文的专业阅读与表达水平。因此对工科学生进行专业课程的双语教学非常必要。本文从两门课程的双语教学实践入手,就工科学生的专业课程双语教学中的一些问题做了经验总结与讨论,并提出优化方法。
关键词:工科;双语教学;科技进步;专业课程
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)25-0066-02
一、引言
随着全球经济一体化的发展和中国加入WTO,在对外经贸、对外交流、求职、求学等活动中英语变得越来越重要。为了适应这种形势,早在2004年国家教育部已经提出在重点院校用英语教授基础课和专业课3年内达到10%的构想,加快了我国英语教学与双语教学改革和发展的步伐。近年来,全国各高校都在积极探索和实施双语教学模式,取得了很多进步。高校双语教学是通过学科教学即教学语言(英语)的实际使用来提高语言的使用能力并进入到双语思维层次的教学体系。简单的说,就是将英语作为教学语言,根据学生的接受程度辅以中文表述,完成课程教学。以此将外语教学和专业课程教学结合起来,使学生能有效掌握学科专业术语和英语表达,从而提高外语的使用能力。
我校于本世纪初开始在部分院系试行双语教学,在实践中不断汲取经验与教学,目前已经培养出一大批有经验的双语教学老师。本文从个人实践入手,以《信息论》和《数字图像处理》两门课的教学为例,就工科专业课程的双语教学涉及的几个方面进行总结并提出探讨意见。
二、工科双语教学的特点及问题讨论
1.定位。双语教学不同于双语教育,不是简单的开始中文和英文课程,它是将一门外语(通常英语)设为教学语言,辅以母语解释降低学生理解难度。因此双语教学本身不是语言教学,而是学科教学。该课程的重点在于专业课程的学习,只是形式变为使用英语来完成专业课程学习。通过这种形式,提高学生英语阅读与翻译水平。尤其是有利于提高学生对??对口专业的科技文献的使用水平,为日后深入学习世界先进水平的专业知识做好铺垫,也为学生以后参加国际会议,进入跨国公司从事相关行业工作打下基础。
2.授课形式。总结下来,双语教学授课形式一般有两种:(1)英文教材与英文课件,中文讲解;(2)英文教材与中文课件,中英文讲解。在双语课上,教师的讲解语言通常是中英文结合,但中英文讲解的比例则根据学生的英文水平和接受程度而不同。教师需要看学生的参与度,完成学习任务的情况适时调整,有时还需要提前增加教辅。比如增加1~2个课时的科技英语的阅读与翻译技巧的学习,使学生在学科知识和英语能力提高上获得双丰收。《信息论》是通信、电信专业的专业基础课,理论性较强,课程理解上有一定难度。为了保证教学质量,采用英文教材和课件,中文板书,中英文相结合但中文比例达70%的讲解方式。而《数字图像处理》是这两个专业的专业课,是一门涉及应用更多的课程。在大三下学期开设,经过前期的学习对有关专业知识和基础知识有了一定的储备,加上这门课所学内容大多通过图像显示呈现,比较直观易于理解。因此我们通过采用英文原版教材,英文板书,中英文的讲解但英文比例达70%的方式来进行这门课程的双语教学,借助现代化的多媒体教学设备,帮助学生理解对应的课程知识。实践证实,这种方式受到学生的欢迎,学生参与度高且学习任务完成好,相对传统教学,双语加多媒体这种形式值得推广。
3.教材选取。工科课程的教材内容与世界科技水平的进步是息息相关的,因此根据世界科技力量的分布格局来选取教材非常重要,这也是要在工科学生中大力推广双语教学的重要原因之一。我国的科技发展水平由于诸多因素落于欧美等发达国家,因此选用国外的优秀教材(主要是英文表述教材)无疑是给学生打开了一个学习先进科技知识的通道。实践也证明,国外的优秀教材语言表达平实,易于理解,更重要的是展现了大量的成熟理论和实验、应用的成果,对学生有很高的吸引力。通过视频、图片等形式扩大理解深度,从学生参与度和学习任务的完成情况看学习效果比中文授课更好。我们选用的教材都是通过多方甄选,选用国外使用率最高的两本经典教材,对于有英语四级上下水平的学生没有太多难度。而其丰富的实践内容大大提高了教材的可懂性与生动性,为提高学生学习兴趣与效率做了最大的贡献。
4.师资力量。在大学阶段双语教师的匮乏是推广双语教育的主要制约因素。英语专业的教师不懂专业,专业课程的老师英语的表达能力普遍有限。因此提高双语教学的师资力量是各个高校开展双语教学面临的重要问题。我校从2001年开始双语教师培训,为期一个月且由外教授课,主要是训练老师的听说能力,有一定效果但效果有限,可见
文档评论(0)