- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高职院校市场营销双语教学教材选用与教学思路研究
高职院校市场营销双语教学教材选用与教学思路研究
摘 要: 本文针对高职院校学生的特点,从教材选用角度研究市场营销双语教学有效方法,探索市场营销双语教学改革途径。通过对市场营销中文和英文教材的精选与有效整合,对学生的学习内容进行量体裁衣的选择,本着“以中文讲授专业为主,英文讲授为辅”的教学思路,解决当前市场营销双语教学现行教材不适合高职院校学生的问题,达到高质量地完成高职院校市场营销双语教学的目的。
关键词: 高职院校 市场营销 双语教学教材 教学思路
一、引言
我国教育部在2001年《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的通知中,明确要求本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学;2005年教育部发布了《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》,指出要提高双语教学的质量,继续扩大双语教学的数量。[1]迄今为止,我国大多数高校中的针对各个科目的双语教学正在如火如荼地展开,如何在高等学校中进行有效的双语教学已成为教育工作者面临的重要课题。如笔者所在的南海东软信息技术职业学院已推行了一系列双语课程实践活动,积极鼓励各系教师开设双语专业课,并针对高职院校学生群体,开辟了一块具有职业教育特色的双语课程教育新大陆。与此同时,学校还对多年来的职业教育双语教学不断进行探索和总结,并在2013年实行了更新版的《南海东软信息技术职业学院“双语课程”教学实施办法》,对高职院校双语教学起到了很好的示范效应和指导作用。笔者结合我校成功经验和多年来在市场营销双语教学中的实践,从选择教材这个角度,对高职院校市场营销双语教学改革进行研究,探索双语教学在高职院校中的实效应用,增强高职院校市场营销专业双语教学的实效性。
二、我国高职院校市场营销双语教学现状
(一)我国高职院校教学主体(学生)的现状
接受职业教育的学生是高考中最后一个批次被录取的学生,总体上来说,学生对各科知识的掌握水平普遍较低,英语底子比较薄,进入高职院校后,由于他们大学前的基础知识掌握不牢固,因此学习起来比较吃力,学习信心不足,容易懈怠。这些因素使高职院校推行双语教学的难度增大,往往造成双语教学在实际运用中流于形式,达不到良好的教学效果。
(二)双语教学中学生对市场营销专业教材的英语理解能力差
在高职院校市场营销双语教学中,学生对该专业的双语教学听不懂,英文版的教材不理解,是导致该专业双语教学质量差的主要原因。学生只要一看一听英文就头疼,在这种状况下用英文讲授市场营销的专业知识,学生首先会对双语学习失去兴趣,不可能深刻理解所授的专业内容,无法完成学习任务,达不到教学目标。因此,课堂讲授首先要保证学生能够听懂,如果只追求用英文讲授市场营销专业知识的篇幅,而忽略学生对市场营销专业英语内容的理解,则结果不仅会使学生没学好专业知识,英文水平也不能提高。双语教学的精髓在于所用的教学内容必须为“学生的理解和接受能力”服务。如果没有这个服务宗旨,双语教学就失去意义和实践的必要性。所以,在进行市场营销双语教学前,教师一定要对学生的水平和特点进行深入的分析,无论怎样的市场营销双语教学,都需要以学生能够理解和掌握的知识为前提,这样才能对症下药,取得良好的教学效果。一味地追求英文的大量输入,而不兼顾学生理解与否,就像杀鸡取卵,只会竹篮打水一场空。Krashen的“输入假设理论”称:如果输入内容能被学习者理解,学习动力就会增强,逐渐形成更积极的态度。[2]教师应该设计出一套适合高职院校市场营销双语教学的方式和思路,这样才能因材施教,达到事半功倍的效果。
(三)现行市场营销双语教学教材的使用现状
我国高校现行市场营销教材大致有三类,第一类是外国作家编写的英文原版教材,第二类是中国作家编写的中文教材,第三类是中国作家编写的英文教材。第一类教材如具有代表性的世界著名市场营销权威菲利普·科特勒和加里·阿姆斯特朗编写的《市场营销原理》(《Principles of marketing》),这类教材可以让学生学习到最新的市场营销原理、精彩的案例分析和原汁原味的英文表达。笔者认为此类教材并不适合高职院校学生使用。因为教材中的英文水平颇高,单词量很大,如果按照教材全篇教学,就会极大超出学生的接受能力,使输入知识的难度加大,从而影响学生的理解能力和学习的积极性。第二类教材如杨勇等编写的《市场营销:理论,案例与实训》,中文编写,便于学生理解。英文教材的选用是双语教学的基础,因此,使用此类教材违背了市场营销双语教学的初衷。第三类教材如田盈等编写的《国际市场营销(双语版)》,中英文编写。虽然中文内容比较容易理解,但英文内容中包含大量中式英文的表达,语法错误较多。中式英文对学生英文的提高无实质性的帮助,还可能在某种程度上误导学生,许多在外资企
文档评论(0)