- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉人称指示语礼貌功能
英汉人称指示语礼貌功能 摘 要:本文通过结合语用学中的礼貌原则,以英语和汉语的例子作语料,分析英汉人称指示语的礼貌功能。从中发现英汉人称指示语的礼貌功能存在语用共性,同时也因语言文化特性的差异而有所不同。恰当使用人称指示语,能够提高语言质量,更好地为交际服务。同时,考察英汉人称指示语之间的关系,则有助于跨文化交际顺利进行。 关键词:礼貌原则; 英语人称指示语; 汉语人称指示语; 礼貌功能 一、 引言 指示语(deixis)源自希腊语,在1954年被语言哲学家巴尔?希勒尔认定为语用学的研究对象,因为它直接涉及到语言结构和语境之间的关系(索振羽,2003)。如今指示语已成为语用学研究的一个重要内容,甚至被认为是狭义的语用学(何自然,1997)。人称指示语是其中的一种,指“谈话双方用话语传达信息时的相互称呼”(何自然,1988)。人称指示语按说话者、听话者和第三者分类,分为第一人称、第二人称和第三人称。 关于人称指示语,已有不少国内外学者对此作过研究,有的对第一人称指示语进行语用分析(魏本力,2002;吴丹,2003;林素蓉,2004);有的对指示语的修辞功能进行分析(彭增安,1998);有的对人称指示语进行英汉两种语言语用对比分析(姜先行,2002;向朝红等,2003);有的用英语语料分析人称指示语的礼貌功能(古伟霞,2005)。本文将结合语用学中的礼貌原则,以英语和汉语的例子作语料,分析英汉人称指示语的礼貌语用功能。 二、 礼貌原则 语言使用的礼貌问题的提出,是对格赖斯的会话合作原则的修改和补充。Brown和Levinson于1978年提出面子论(The Face Theory),属于礼貌策略问题,涉及社交关系和文化(何自然,1997)。Leech则在他1983年的《语用学原则》中提出礼貌原则(Politeness Theory),把它作为合作原则的“援救”(rescue)原则(索振羽,2003)。 1.Brown和Levinson的面子论 Brown和Levinson认为,在交际会话时,人们必须进行保留面子方面的合作,才能顺利实现互相合作(何自然,1997)。也就是说,除了每个人设法保住自己的面子以外,还必须靠对方来满足实现。因此,在交往中,为了保留自己的面子又给予对方面子,最好的办法就是使用礼貌语言(何自然,1997)。 按照Brown和Levinson的观点,面子可分为两类:一类是正面面子(Positive Face),即希望得到对方的同意、认可或赞许;一类是负面面子(Negative Face),指不愿遭对方反驳,不因迁就对方而使自己感到丢面子。 2.Leech的礼貌原则 Leech的礼貌原则为人们在交际时为何故意违反合作原则来含蓄表意提供了 较为合理的答案:处于礼貌的原因(何自然,1997)。Leech总结归纳的礼貌原则比Brown和Levinson的面子论要简洁易懂(古伟霞,2005),主要准则内容如下: ⑴得体准则(Tact Maxim):减少表达有损他人的观点。 a) 尽量少让别人吃亏; b) 尽量多使别人得益。 ⑵慷慨准则(Generosity Maxim):减少表达利己的观点。 a) 尽量少使自己得益; b) 尽量多让自己吃亏。 ⑶赞誉准则(Approbation Maxim):减少表达对他人的贬损。 a) 尽量少贬低别人; b) 尽量多赞誉别人。 ⑷谦逊准则(Modesty Maxim):减少对自己的表扬。 a) 尽量少赞誉自己; b) 尽量多贬低自己。 ⑸一致准则(Agreement Maxim):减少自己与别人在观点上的不一致。 a) 尽量减少双方的分歧; b) 尽量增加双方的一致。 ⑹同情准则(Sympathy Maxim):减少自己与别人在感情上的对立。 a) 尽量减少双方的反感; b) 尽量增加双方的同情。 3.汉语言文化的礼貌准则 虽然讲究礼貌是人类社会中具有普遍性的文明现象,但不同国家具有不同的文化背景,礼貌原则也因此而不同,体现在东西方国家之间的差异尤为明显(何兆熊,1997)。 顾曰国认为汉语文化与英语文化的礼貌原则有所不同。1992年,他提出了五条带中国特色的礼貌准则(何自然,1997): ⑴贬己尊人准则:贬低自己或与自己有关的事物;尊敬听者或与听者有关的事物。 ⑵称呼准则:相互称呼时按“上下、贵贱、长幼”有别的传统来体现社会交际关系。称呼语的改变和人际关系之间呈互相影响的关系。 ⑶文雅准则:选用雅言,禁用秽语;多用委婉,少用直言。 ⑷求同准则:与面子有关,说话双方保持和谐一致。 ⑸德、言、行准则:在行为上,尽量减少他人付出的代价,
您可能关注的文档
最近下载
- 青少年趣味编程(Python)第十一节多分支选择if-elif 课后服务.pptx VIP
- 金蝶云星空+V7.6产品培训_财务_税务管理.pptx VIP
- 药品生产质量管理题库(附答案).docx VIP
- 山东省青岛市李沧区九年级(上)期末化学试卷 (2).doc VIP
- 办公楼保洁项目重点难点及解决方案.pdf VIP
- 卫生院职能部门对药物临床应用进行监测与评价,有持续改进的成效.docx VIP
- 满足顾客需求培训(ppt 39页).ppt VIP
- 22S702 室外排水设施设计与施工-钢筋混凝土化粪池图集.pdf VIP
- 青少年趣味编程(Python)第十节 if-else条件语句 课后服务.ppt VIP
- 教学课件24 稀硝酸生产.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)