中介语及其对外语教学启示.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中介语及其对外语教学启示

中介语及其对外语教学的启示   摘 要:本文概述了中介语理论及中介语的主要特征,指出中介语是学习者在学习外语时的一种语言系统。是在学习外语的过程中不可避免的语言发展段,具有系统性、变异性、可渗透性、石化性等特点。对中介语的研究,为外语教学中课堂语言输入,教学材料的选择、课程的设计等方面给以方法论上的启示。   关键词:中介语;外语教学;启示   中图分类号:H31 文献标识码:A 文章编号:(2008)03-0070-03      产生于本世纪70年代的中介语理论是第二语言的习得理论上一个重要的突破。它彻底打破了对比分析的理论束缚,从一个崭新的视角来研究第二语言的习得过程,使得第二语言研究和教学进入了一个新的阶段。中介语是第二语言学习过程中学习者把母语语言规则转移到第二语言的语言规则,并且运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物。中介语认知的发生与学习过程中的语言、心理、社会和中介语系统等因素相关。中介语理论从第二语言学习者的心理出发,结合他的语言环境,中介语理论把第二语言的学习过程看作是一个创造性地建立一个新的语言系统的过程。这一理论的确立对外语教学方法论产生了巨大的影响。      一、中介语理论及其意义      美国语言学家塞林克于1969年提出中介语的概念。1972年在其著名论文《中介语》中提出的中介语假说,是“试图探索第二语言习得者在习得过程中的语言系统和习得规律的假说”。中介语这一概念实际上包含两层意思:第一层意思是指学习者语言发展的任何一个阶段的静态语言状况;第二层意思是指学习者从零起点开始不断向目的语靠近的渐变过程,也就是学习者语言发展的轨迹,这个过程是动态的。及“共时”和“历时”的统一。此后,他注意到第二语言学习者在学习第二语言的过程中会自觉地建立一个既依赖母语、却又不同于母语和目标语的语言系统,并提出“中介语”这一概念。根据塞林格的定义,中介语既可以指第二语言学习者在学习过程的某一特定阶段中认知目标语的方式和结果的特征系统,即一种特定、具体的中介语言语,也可以指反映所有学习者在第二语言习得整个过程中认知发生和发展的特征性系统,每一个第二语言学习者在学习过程中都在形成其特有的、独立的语言系统。      二、中介语的特点      塞林克就中介语的特点归纳了五点:(1)可渗透性:在任何阶段构建成二语习得者的规则都不是固定的,这些规则有待进一步的修正和完善。(2)动态性:中介语总是处在不断的变化中,但这种变化不是从一个发展阶段直接跃至下一个发展阶段,而是逐渐得改变过渡阶段的系统来适应关于目的语的新的假设。这种动态性也体现了中介语内在的不稳定性和接受变化的倾向。(3)系统性:尽管中介语具有可变性,但它同样是由一系列规则组成的。这些规则在体系上虽然不同于目的语完善的语法体系,但其自身构成了一系列的过渡语言系统。(4)反复性,指中介语在逐步向目的语的规范运动时而出现的反复和曲折。(5)石化现象,指中介语在总体上总是达不到与目的语完全一样的水平。      三、中介语理论对外语教学的启示      掌握中介语理论和中介语特点,对于外语教学具有非常重要的实际意义。中介语是一种受规则支配的、系统的语言,它在一定程度上也是受规则支配的系统的。这就意味着中介语能够通过教学而产生系统的变化,从而更加接近目的语的语言系统,因此它启示外语教师探索更加科学合理的教学方法,提高教学质量。      1,对教师课堂语言输入的启示   克拉申认为,语言习得是通过语言输入完成的,教学的主要任务是为外语学习者提供最佳的语言输入。提供高质量的,多样的,有难度的目的语输入。在外语环境下,情况更是如此。   在教学过程中,教师所提供的目的语模式至关重要。这些模式不仅是学生模仿的对象,而且能对学习正确的语言使用加以巩固和强化。在课堂上,教师应最大限度的提供目的语模式,同时这种模式应是多方面、多层次、多种形式的,使学生在不同的语言环境中的语言运用都能逐渐地向目的语靠拢。而且,通过对中介语理论的掌握,教师在教学过程中能及时的调节和灵活运用手中的教材,增加目的语输入的强度和难度,避免低层次的无效重复,提高中介语的质量。中介语理论能帮助教师认识到母语在外语习得中的积极作用。在外语学习的初级阶段,教师可以适当地使用母语解释语言学习中的难点,引导学生逐步过渡到用外语来思考问题、回答问题,加快学生外语思维的形成,从而提高教学效果。   中介语作为一种语言,在以自然进化的方式非常迅速地变化着。在这一过程中,可供学生模仿和对照的目的语模式起着非常重要的作用。因此,对于学生在语言运用的过程中出现的错误,教师并不需要随时更正。教师只需尽量提供正确的语言模式,让学生不断地模仿。这样,学生语言中的错误由于在语言环境中得不到巩

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档