从认知语法角度研究汉语字结构.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从认知语法角度研究汉语字结构

从认知语法角度研究汉语“的”字结构   摘要:本文运用认知语法参照点结构理论研究汉语“的”字结构(即:“名词短语/动词短语/形容词短语+的”结构),分析并发现了汉语“的”字结构是一种典型的参照点结构,作为该结构中唯一不变的成分,“的”字的模式义是凸显参照点关系。这一抽象的模式义在动词“的”字结构和形容词“的”字结构中体现为整体与部分的关系;在名词“的”字结构中体现为所有关系。这些关系构成了“的”字在汉语“的”字结构中的典型义。   关键词:“的”字结构 参照点 结构理论      一、引言      对于汉语“的”字结构(即“名词短语/动词短语/形容词短语+的”结构)和“名词短语/动词短语/形容词短语+的+名词”结构的关系,过去主要有两种观点:1.前者由后者省略中心名词转化而来;2.前者有其自身的结构原则,是一种独立的语言结构。有语言学家(黄国营 1982;裴荣堂 1992)指出“名词短语/动词短语/形容词短语+的”结构同“名词短语/动词短语/形容词短语+的+名词”结构并不构成一一对应关系。郭锐(2000:37)则举了下面这个例子:   (1)操作这台机器的(……)不是人,而是一架计算机。   由于例(1)补不出中心名词,因此不存在省略现象。本文从认知语法参照点结构理论出发,认为汉语“的”字结构有其内在的构建机制,是一种独立的语言结构。   对于“的”字的意义,相关文献研究表明,多数语言学家认为“的”字在汉语“的”字结构和“名词短语/动词短语/形容词短语+的+名词”结构中具有相同的意义,但对于该意义究竟是什么一直存在争议。部分语言学家(朱德熙 1966;陆俭明 1991;胡裕树 1994;袁毓林 1995)将“的”字分析为名词化标记(a nominalization marker)。这一分析对汉语“的”结构具有较强的解释力,但如郭锐(2000:37)所指出的,除汉语“的”字结构外,“的”字出现在很多其它结构中,譬如“名词短语/动词短语/形容词短语+的+名词”结构,“的”字在这些结构中的作用是连接修饰语与中心词。对于这些结构,名词化标记的分析缺乏说服力。   另一部分语言学家(郭锐 2000)认为“的”字是修饰语标记,这一解释可以涵盖“的”字在很多结构中的用法。郭锐(2000:37)的分析对于汉语“的”字结构也有一定的解释力,但是从认知语法的角度看,任何语言成分都具有意义,“的”字也不例外。对于“的”字意义的探究是本文的重点之一。   随着认知语言学在中国的发展,越来越多的语言学家开始在这一新兴的理论框架中寻求对“的”字的解释,如沈家煊(1995,1999,2000),詹卫东(1998)。在这些研究成果的基础上,本文借助认知语法参照点结构理论分析汉语“的”字结构,认为该结构正是一个典型的参照点结构。“的”字在该结构中的模式义为凸显参照点关系。      二、理论框架      Langacker(1999:171)指出,选取某一物体作为参照点来识别另一相关物体的能力是人类的一种基本认知能力。与之密切相关的是一系列认知原型,包括所有关系,部分与整体关系等。两者的结合体现在语言中即为典型的参照点结构。   在参照点结构中,参照点关系的确立需要具备三个条件。首先,扮演参照体角色的事物相对于充当目标体(target)角色的事物在认知上应具有更高的显著性。这一显著性上的差别可能取决于内在原因,也可能是由一定的语境造成的。譬如,在所有关系中,与所有物相比,所有者具有更高的认知显著性。这一差异就是内在的。其次,当某一事物成为参照体后,围绕它会出现一个认知域(dominion)。在该认知域中,参照体同目标体会建立一种直接的心理联系。最后,在参照体同目标体间的心理联系建立后,参照体自身的认知显著性将迁移至目标体。也就是说,目标体会成为其所在认知域中被凸显的成分,如下图所示:         其中虚线箭头代表概念化主体由参照体到达目标体所经过的心理路径(mental path)。      三、汉语“的”字结构作为一个典型的参照点结构      (一)认知语法对转喻(metonymy)的描述   在认知语法学家看来,转喻已不仅仅是一种修辞手法。Langacker(1999:198)认为,转喻本质上是一种参照点现象。根据他的论述,当指称甲事物的概念被用于指称与甲事物相关联的乙事物时,转喻就出现了。例如:   (2)我的铅笔断了。   当我们说铅笔断了的时候,其实是指铅笔头断了。在例(2)中,我们使用整体概念来转指部分概念,换句话说,我们用整体作参照体来识别与之相关但在认知上不及其显著的部分。   (二)汉语“的”字结构同转喻的两点共性   在汉语“的”字结构和转喻之间有两点共性。首先,当指称甲

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档