- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从文体学角度分析美国情景喜剧幽默
从文体学角度分析美国情景喜剧的幽默
摘 要:美国情景喜剧因为其轻松幽默的语言受到了国内观众的广泛关注。但是在欣赏的过程中,我们常常无法与美国本土观众达成共识,特别是对于那些能让美国观众捧腹大笑的幽默,我们却“无动于衷”。为了帮助中国观众更好地欣赏美国情景喜剧,本文以三部美国情景喜剧为语料,运用现代文体学理论,从语言的语音、词汇、语域、语义、修辞几个层面进行分析。结果表明美国情景喜剧作家是通过对常规语言的偏离来创造幽默的。论文综述了美国情景喜剧的独特风格,总结出违反语言常规的偏离、中美文化差异、情景喜剧中的独特语境是中国观众欣赏其幽默的主要障碍。
关键词:情景喜剧;文体学;幽默;偏离
1 引言
幽默是一种普遍存在的现象。它体现在报纸,戏剧,文学,广告和电影中,尤其在情景喜剧中。导致幽默的原因一直是研究者关注的主要问题。情景喜剧对中国人已不再陌生。老友记,绯闻女孩,绝望的主妇和生活大爆炸都是中国年轻人最熟悉的情景剧。许多国人都非常热爱看美国情景喜剧。然而,他们也抱怨无法完全地理解和欣赏这些剧中的幽默之处。
为了研究美国情景喜剧的文体特征,本文从网上收集了最受欢迎的三部剧,人人都爱雷蒙德,老友记和生活大爆炸,作为本文的研究对象。从文体学的角度分析其中的具体实例,从语音,词汇,语域,语义和修辞几个层面分别揭示作者是如何运用偏离实现幽默的,并在每个层面上对其中的突出特点进行具体分析。
全文共分四章。第一章介绍整篇文章的大纲。第二章介绍研究的理论背景,相关的一些专业名词。第三章是论文的主体部分,运用偏离理论从五个层面分析幽默的实现。第四章是结论部分,做出总结,指出该文中现存的问题及不足。
2 理论基础
2.1 情景剧和幽默
情景剧是喜剧表演的一个流派,最初用于广播,但今天在电视节目中更常见。
在Macmillan英语词典中,情景喜剧的定义是:“由一群特别的演员以一种幽默的方式表演的电视或广播系列节目”(Macmillan,2002:1 336)。在美国传统词典中,它被定义为:“一系列电视或广播节目中,演员对一些不同寻常的情境的普通反应,例如误解或尴尬的巧合”(American Heritage Dictionary)。而词网是这样定义的:一种基于日常生活情境的幽默戏剧节目。
剑桥语言百科全书认为幽默是反应人们心理的一种满足感,对自己或自己创造的社会角色感到有趣。朗曼现代英语词典中指出,“幽默是一种能够带来欢笑的东西,或者一种能够认识到,表达出有趣的事情或对之做出反应的能力”。牛津高阶英语词典中指出,幽默是一种能制造或感知乐趣的能力。定义有很多种,但我们能发现一个不变的共同点,那就是有趣。
2.2 文体和文体学
“文体”一词在文学批评和文体学中使用很频繁,然而文体研究理论家们关于怎样定义“文体”一直存在争议。David Crystal和Dereck Davy给出了四种常见的定义:
(1)“文体”是指一个人的部分或所有的语言习惯(口语和写作习惯)。例如,莎士比亚的文体,海明威的文体等等。
(2)它可以指一个群体在一种环境,一个时期的部分或所有语言习惯。例如,公共场合的文体,法律文件的文体。
(3)它可以被用作评价性的意义,指一种表达的有效性。例如,他的文章没有文体。
(4)它也可以仅仅指代文学语言的风格。
而文体学是连接语言学和文学批评的桥梁,它集中探讨作者如何通过对语言的选择来表达和加强主题意义和美学效果,包括普通文体学和文学文体学。它是一门实用性很强的学科,它的研究对象是各种语篇(口头的和书面的,文学的和非文学的)在语音,词汇,句法,修辞等层面上突出的语言特征以及它们在具体语境中的文体效果。
2.3 常规和偏离
作为一个在语言学和文体学中常见的名词,常规首先指的是一种平均意义上的概念,它暗示着“标准,典型,正常”这些含义。而偏离是对常规的背离,意味着“不正常的,非典型的或者不标准的”。它们是一组相对的概念,并且都是基于相关语境的,在一定的交际场景下互相关联。
布拉格学派的Jan Mukarovsky首次在语言学中提出“偏离”一词,他认为文体是需要前景化的,用一些特别的新颖的观点引起人们的关注。 Shklovsky曾说,艺术的功能就是让人们通过新颖的方法去理解这个世界。这个方法就是语言陌生化,这也正是艺术家们应该追求的。一篇文章的偏离文体特征就体现在那些让读者觉得不同寻常或不可预测的因素中。
3 情景剧中五个层面的偏离
语言偏离不仅出现在语音,词汇,句法层面的语言单位中,也会出现在语义学和语用学的层面中。这一章将探讨如何运用语言偏离来实现幽默,研究资料来自三部著名的美国情景剧。事实上,通过观察我们会发现
文档评论(0)