双语教学在国际经济学教学中应用探析.docVIP

双语教学在国际经济学教学中应用探析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语教学在国际经济学教学中应用探析

双语教学在国际经济学教学中应用探析   摘要:《国际经济学》双语教学在我国处于探索阶段,由于课程特点,在教学中易遇到学生认知负荷、教师自身压力等问题。本文在对问题进行分析的基础上,有针对地提出了完善《国际经济学》双语教学的相关策略。   关键词:国际经济学;双语教学;教学模式设计   中图分类号:G642.4 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)18-0181-02   国际经济学课程是教育部所确定的高校经济类专业的核心课程,它主要研究在国际环境下资源的配置、利用问题,并解释国际经济一般效应与规律,以及合理的国际经济政策制定。这门课程兼具理论与实际,有国际通用性、外向性强的特点。在国际经济学教学中使用双语教学模式,有助于学生对源自西方经济学理论体系的知识进行更深层次、更精确地获取和理解,使其以开放的心态接受国际先进教学理念,提升自身的专业素质及语言沟通能力,成为适应现代社会经济发展需要的新型复合型高等人才。   一、国际经济学双语教学实践中的主要问题探析   (一)学生学习过程中认知负荷的应对问题   由澳大利亚心理学家John Sweller提出的认知负荷理论认为外界信息被学习者关注后进入工作记忆,信息处理开始,认知负荷由此产生。它是学习者在学习过程中工作记忆进行信息存储、加工和提取等智力活动的总数量。信息过多会使工作记忆超载而降低信息处理率。其中内在认知负荷指工作记忆对学习材料所含信息的数量及其交互性进行认知加工所产生的负荷,与学习材料的难度和学习者的认知水平相关。而外在认知负荷与学习材料的呈现方式有关,是教学设计的结果。   国际经济学是门模型多,经济学基础要求高,逻辑性强的课程,根据笔者的经验,即使是使用母语教学,学生也需要一定时间才能理解透彻,即课程本身所产生的内在认知负荷相对是较高的。而双语教学使用第二语言呈现学习材料,无疑加大了学生的外在认知负荷。在应对双语教学认知负荷时,学生经常出现行为失衡,学习目标偏离的情况,主要表现如花费大量时间学习语言而忽视专业知识的掌握、理解;或者产生抵触情绪,脱离课堂,自学国际经济学,极端的甚至丧失学习兴趣,逃避、放弃课程学习。其中原因有很多,如学生对教学目标的理解偏移,认为双语教学只是为了学习专业英语,掌握经济学词汇、术语的英语表达;学生英语水平不够,不得不加强语言学习;教师教学过程中对学生的英语要求过于严格,间接抑制了其对课程本身的兴趣等。毫无疑问,学生对双语教学认知负荷应对失当将导致教学的失败。   (二)双语教学模式的具体设计问题   国际经济学双语教学模式的具体设计主要有教材选择、课堂教学设计、学习效果考核三方面的问题。首先是教材的选择,教师教学与学生学习都将围绕教材进行,教材选择很大程度上决定了教学模式的设计。目前双语教材有几种选择,如选择原版国外教材、选择国外教材同时使用国内教材作为辅助、选用国内编辑过的外文教材,如清华版、东北财大版的国际经济学,或者自编教材,这几种选择各有利弊。国外教材英语写作原汁原味,出版周期短,更新快,反应学科前沿且案例、内容丰富,但普遍反映价格昂贵,“大部头”携带不方便,阅读量大,案例与国内现实脱离,不便于学生理解;外文加中文教材辅助有助于学生理解复杂的经济模型,但很容易在教学过程中让学生不自觉地把国内教材当成主教材;编辑过的原版教材比较理想,内容简约,篇幅适当,美中不足的是对原有教材的框架体系有所破坏。   其次是课堂教学设计,教学设计首先要考虑的是语言使用问题,在什么环节选择中文或外语,使用的量如何经常困扰教师。有的教师授课采用先用英语,然后再用中文重复讲解的模式,有的教师为了创造“沉浸式”语言环境,全盘使用外语教学,只在极少时间使用中文讲解。实践表明这两种模式的效果都不理想,前者占用课时较多,后者学生学习压力大,理解较差。第二个教学设计所要考虑的是与学生的互动设计,双语教学之所以能提升学生的第二语言思维能力,教学中的互动是必不可少的,然而课堂教学中的互动限于人数与课时,“眼神交流”居于首位,语言交流一般只能通过小问题问答完成,并非所有同学都能参与,而分组讨论不方便,此外还有学生搭便车心理严重。   再次是学习效果考核问题,多数文献都提出在成绩考核时适当加大平时成绩的比重,不提倡只凭期末考试定成绩,不过在试题设计方面不同的教师却有不同的观点,有的指出要采用全英语试卷,并要求论述分析采用英语对答,以期增加学生提高自身英语综合思考及写作的能力;有的则提出应以中英文混合试卷为宜,名词解释、选择要求英文作答,而论述、分析则可用中文,如此减轻学生的考试压力,充分发挥其综合分析能力,不同的试题设计对学生学习效果的反映效果是不同的,同时为应对考试,学生在学习、复习中也将做不同的努力。   (三)双语教学中教

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档