基于学习者学习风格中医院校英语教学.docVIP

基于学习者学习风格中医院校英语教学.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于学习者学习风格中医院校英语教学

基于学习者学习风格中医院校英语教学   【摘要】中医院校的英语教学需要兼顾学习者不同的学习风格,加强学生对中国传统文化的认识,在课堂上力求语言基本技能培训与跨文化英语教学并重;参与性活动与思考性活动相结合;中西文化在英语课堂上的导入相平衡。中医院校的英语教师要认识到自己文化上的双重身份,重视学生跨文化能力和语言能力的培养;创造真实的语境,并强化阅读、翻译与读后续写;重视中国传统文化的传授,促进学生领悟中医的思维方式和精髓,以培养出优秀的中医英语复合型人才。   【关键词】学习风格;英语教学;中医院校   1.引言   不同个体对学习风格的偏好受到文化和个人经历的影响,具备特征性与独特性。Felder和Soloman开发的学习风格检测表从四个维度考查学生的学习风格:积极主动型/深思熟虑型(active and reflective learners);感觉型/直觉型(sensing and intuitive learners);视觉性/语言表达型(visual and verbal learners);循序渐进型/总体统揽型(sequential and global learners)。中医院校的英语教师可以从学生的学习风格出发,开展多样性的教学活动,同时加强两种文化的平等交流,从而使学习者能够顺利完成由大学公共英语到中医英语的过渡,为中医专业英语学习打下基础。   2.语言基本技能培训与跨文化英语教学并重   在英语教学中,教师必须较好地把握教学内容,如果忽略了具体语言信息而过多的关注文化背景,文化内涵则不能满足感觉型学生的学习要求,同样,如若单纯的强调语言基本机能的培训,如大量的词汇、句式、语法的讲述,对于直觉型学习者而言,则是难以接受的授课模式;另一方面来看,循序渐进型学习者倾向于遵循严格的逻辑程序,按步骤来理解课程材料,而总体统揽型学习者倾向于跳跃性思维,往往通过偶然性联系,以顿悟的方式获得对课程材料的理解。因此在课堂上,教师需要兼顾感觉型与直觉型学习者、循序渐进型与总体统揽型学习者的综合需求,强调语言能力与文化能力的并重。   2.1 语言能力的培养   大学基础英语十分重视词汇教学,把对词汇的研究作为语言教育的重点。同样,中医院校英语教师更需要加强中医基础词汇的导入,比如第四册英语精读中的生词ocular 眼的,教师可以据此展开,系统地讲解关于身体部位的各个形容词,如nasal 鼻的、labial唇的、cardiac心的、pulmonary肺的、bronchial支气管的、renal肾的、gastric胃的等等,这一系列词汇在以后的医学文献中出现的频率较高,并且会和其他词汇构成复合词。因此,教师要在公共英语教学阶段,或根据有层次性的教学安排,或结合教材激发学生跳跃性的思维,有意识地引入中医英语词汇的构成法,如词缀法、合成法、转类法、音译法、缩略法等,以及简要介绍中医词汇的记忆方法,如词根词缀记忆法、上下文记忆法、分类归纳记忆法、意象结合法等,使学生感觉到英语学习不仅是语言的学习、文化的学习,还可以和其所学专业紧密相连,这样既提高了他们的学习兴趣,又增强了学习动力,同时也锻炼了他们的专业思维。   2.2 跨文化能力的培养   中医院校公共英语没有专门开设文化方面的课程,因此教师在讲解课文的时候,不应限制于文本知识的讲解,而是透过语言看文化,通过所学语言材料了解其中所含的民族文化语义,把枯燥无味的词语解释、结构分析等变得有滋有味、生动活泼。这就要求教师在备课时要吃透教材中每篇文章所涉及的文化知识,抓住一些具有文化内涵的词汇和习语进行讲解与分析,包括来源于日常生活中的:a shrinking violet,a back seat driver,an apple polisher,an eager beaver;来源于圣经的:The apple of one’s eye,Adam’s apple,Separate the sheep from the goats,The salt of the Earth;来源于希腊神话的:Echo and Narcissus,The heel of Achilles,An apple of discord,The Trojan Horse,Swan song,Under the rose等等,向学生介绍相其中相关的文化背景知识,引导学生了解西方价值观念、人文生活、风土人情、宗教信仰,感受异域文化的独特魅力。同时,以教材为出发点,开展一些英美文化背景知识方面的讨论活动,指导学生收集相关资料,然后就材料的内容进行扩展性介绍和探讨,比较和分析,通过一定的逻辑程序或者偶然性的联系,培养学生的探索精神,跨文化意识以及对社会文化的敏感性和分析能力。   3.参与性活动与思

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档