- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学日语听力课程教学探索
大学日语听力课程教学探索
摘要对于国内的大学日语专业的学生来说,一直被困扰的恐怕就是日语听力了。作为日语专业毕业的学生,不具备语言交际能力不足以言其他。
关键词交际能力 理解 记忆 语速
中图分类号:G642文献标识码:A
随着外语教学改革的发展,听力教学越来越受到重视。全国性的外语考试几乎都把听力列为考试内容。然而,我国大学生日语听力现状却不容乐观。每年的日语一、二级能力测试,很多学生没能通过的原因也是因为听力成绩太差。日语听力是一个难点,特别是对于缺乏语言环境的外国学习者来说更是如此。那么作为日语听力课的教师,如何上好听力课,教给学生提高日语听力水平的方法,是摆在我们面前的一个迫切需要解决的问题。笔者根据多年的教学经验,分析当前日语教学中存在的问题,发现并不是我们传授知识太少了,而是能力的培养没有落到实处。单词、句型虽然掌握了,却说不出地道的日语;单个单词都明白,但是放在一起,却听不懂意思。这些都是多年以来,外语教学中一直难以解决的难题,即“聋哑症”问题。而在日语教学中这个问题尤为突出。许多学生学了多年日语,却很难听懂日本人讲话,更不用说表达自己的思想了。
作为一个大学日语专业毕业的学生,不具备很强的语言交际能力不足以言其它。而这种语言实践能力,往往是通过听力及口语能力来体现的。众所周知,语言是一门工具,是拿来用的。这里的用,不只是会看会读,还要求会听会说。这就表明学习外语不能简单得停留在对单词、语法的记忆和理解上,更重要的是大量的应用到实际生活中去。即要具备コミュニケエョン的能力。
1 听力的特性
在听力教学中,听力训练以培养实际交际能力为教学目地。以此,许多语言学家总结出:“听”大致分为ヒアリング(hearing)和リスニング(listening ),也就是精听和泛听。所谓“精听”,就是聚精会神,一字不漏的仔细听。比如听重要报告,听谈判对手的发言,必须全神贯注地听,并且一字不漏地把内容都听下来,包括每一个词,语法,都要求听懂并听写下来,不懂的要查词典确认,订正直至完全理解为止。“泛听”不要求每个字都听明白,主要锻炼的是“感觉”,关键要体会说话人的感情,同样的词在不同的环境下会有不同的语言色彩。是在大量语流中择取自己关心的信息来听,把其它内容跳过去。比如听天气预报时,只留意听本地区的天气:在火车站、机场的广播中,听自己所乘班次等。我们都可以称之为“泛听”。
基于听力的特殊性,要求在选择教材时,一定要遵循真实性的原则,即内容的真实性,也就是内容必须是生活中可能遇到的真实情景。例如,一段问路的对话,商店里的讨价还价,接听电话等。另一方面是语言本身的真实,即必须是地道而自然的日语口语。真实性原则体现了外语,特别是外语听力的交际功能和实用特征。其中尤其要注意口语特点,即人们讲话时特有的语言特点。比如,人们讲话时经常会犹豫、停顿、重复、略音、拖长音、自言自语、语序颠倒、跑题、中断谈话等等。
2 日语听力的特性
(1)在日语会话中,通常以用最少的语言而能够达到向对方传达自己的意图为原则。因此在会话中,尤其是无拘束的谈话时,频频出现省略的形式。日语口语中最多出现,而对外国人来说比较难听懂的是“说半句话”。即常常省略前半句或后半句。最常见的一种形式是在表示拒绝时,常常只用一个和否定谓语呼应的副词(?eに、まさか、ちょっと、ぜんぜん等等)来回答,而省略了后半句话。如:
A:日本?Zがしゃべれますか。/你会说日语吗?
B: ぜんぜん(できません)/我一点儿也不会。
(2)声调体现在日语中有高低音调,像“端”、“?颉薄?“箸”那样,由于声调的变化,从而导致意思上的差异。
(3)在日语中还有许多同音但词意不同的词语,有时不知道该词的前后关系就不能正确理解其含义。比如:
C:(看电视时,当听到)?L年にわたるホ?`ソ?`界への?献に??して~
如果单独听这句解说词,就不知道这句话中的“ホ―ソ-界”是指“放送界”(广播界)还是指“法曹界”(法律界)。只有当看到电视屏幕上出现的是一位“律师”时,才明白这是说“对方长期为律师界做出贡献……”
(4)日语的声调、重音、速度、声音的大小等,都跟句子的含义有关系,都表示说话人当时的感情。要准确理解说话人的意思,在这方面的音的区别就显得非常重要。比如“行きますか”这句话,如果读升调,就是表示疑问的疑问句,如果读降调,则言外之意就是“如果不去就好了”。因此在听力训练时,很有必要进行此类的专门的区别指导。
3 日语教学的三大误区
在日语教学过程中,作为教师,要把重点从传授语言知识转移到培养语言的实际运用能力上来;而作为学生,则要理解学会的真正含义
您可能关注的文档
最近下载
- 《开屏的孔雀》少儿美术PPT绘画课件创意教程教案.pptx VIP
- 四张纸-如何做好优莎纳事业.doc VIP
- sucgodwork天工软件2017 godwork_说明eos操作手册20170821.pdf VIP
- Unit 3 Developing ideas Just A Brother课件--高中英语外研版必修第一册.pptx VIP
- 管道介质色标.doc VIP
- 《室内天麻种植技术》(室内怎样种植天麻).pdf VIP
- 专精特新企业培育计划.docx VIP
- 2025年骨干教师笔试试题及答.docx VIP
- 安全防范系统安装维护员试卷及答案.doc VIP
- 慢性盆腔炎治疗进展及护理.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)