- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语听说课程中跨文化交际能力培养新模式
大学英语听说课程中跨文化交际能力培养新模式
[摘要]中国学生在与外籍教师交流过程中经历的文化冲击,以及迈出校门在真正的实习和工作环境中体验到的文化碰撞,深刻地揭示出外语教学中跨文化交际能力培养的必要性和紧迫性。而学生在英语学习过程中往往只注重语音、语法和词汇等语言知识,忽略跨文化交际能力的累积。为改变现状,笔者提出了基于CDIO理念的听说课程中跨文化交际能力培养的新教学模式。
[关键词]听说课程;跨文化交际能力;CDIO
随着中国经济的迅速发展,中国国际地位的不断提升,跨国合作成为各行各业的必然趋势,由此,中国乃至全球对于同时具备专业知识又不乏跨文化交际能力的人才需求与日俱增。然而,大多数非英语专业大学生的英语应用能力还很难满足当下的社会需求,这不仅是一个社会难题,更是广大英语教育工作者面临的一项重大课题。
一、大学生跨文化交际能力的现状及成因
“跨文化交际能力是恰当地运用语言文化知识与异文化成员从事有效而得体交际实践的能力,是跨文化交际活动中的决定因素。”
目前非语言专业的大学生,甚至包括外语专业的学生,跨文化交际能力不容乐观。就校内开展的一次针对非语言专业学生的问卷调查结果来看,一半以上的调查对象不了解西方交际礼仪;70%以上的调查对象表明,英语学习只停留在语言知识层面,缺乏跨文化交际的相关知识,甚至没读过相关书籍;60%以上学生表示,课外有意避免与外教交流,交流仅限于最基本的寒暄,担心脱离授课内容发生沟通障碍引发尴尬。
进一步的调查显示,导致学生跨文化交际能力差的原因包括:其一,学习成效验收方式乃至社会导向上的偏颇。对于非语言专业学生而言,大学英语教学逐年得到重视,授课课时不断增加,一些院校在大学英语教学改革方面也不断推陈出新,但就学生学习成效验收方式而言,改革力度不大,或说是只有一些浅尝辄止的“努力”,基本都还是靠笔试成绩来评判学生的学习水平。一些所谓的过程化评估,也只停留在单词听写、单词预习、课后习题完成情况检查。当然,也有加试听力和口语的尝试,但考查的基本学生对复习范围的记忆力。如此一来,学生在跨文化交际能力提高方面便少了一项最直接的驱动力――学业考核。学生对跨文化交际知识的渴求度及精力投放比例可想而知。此外,非语言类专业学生无论是在申请毕业实习岗位还是正式投递简历应聘工作时,但凡对相应岗位提出外语能力要求的,一定会用四、六级成绩作为考量标准。虽说四、六级近年来从考试题型到考试内容都做出了不小的改革,但用一两次考试成绩来决定一个人的去留,这无非是在向一直活在应试教育阴影下的学生宣告“素质教育不过是个口号”、“当能力遇上成绩,必须靠后”。带着这样的就业压力,不仅是学生,就连大学英语教师也不敢无视四、六级的重要地位,于是,就有了平日里分项训练的课外辅导和考前集训、冲刺班(其中不乏占用标榜“大学英语”课程的课时)。有限的课时大部分被用来辅导学生备战四、六级,为毕业求职增添砝码,由此,我们也不该惊讶于学生在跨文化交际能力方面的表现。其二,教学内容和教学方式上的不妥。正因为有失妥当的就业导向,在教学内容上,大学英语教师往往也表现得“急功近利”,喜欢选择一些将语言知识整理成公式并美其名日“应试宝典”、有讲有练的教材或练习册,这些看似可以让学生一劳永逸的内容,恰巧就是扼杀学生创造力,让学生语言交际能力止步不前的罪魁祸首。学生因此慢慢忽略甚至是忘记了语言的交际功能。至于教学方式,再强大的教学方法论在上述教学内容面前都会黯然失色,老师也只能选择填鸭式的输入,偶尔给学生个pres-entation的机会,多半也是定题演讲――通常会被学生演绎成定题背诵,而教师对此类presentation的反馈评价也无外乎纠正一下语音,解释一下生词。大多数教师的关注点仅是学生语言的精准度,至多是学生的语言能力,而忽视学生的实际交际能力,致使学生也无视交际能力的重要性。
二、跨文化交际能力与听说能力的关系
据美国Paul P Rankin的统计显示,75%的社会实践语言是通过听说来完成的。美国另外一位教育研究者Rivers指出,在实际语言交际中,“听”的量所占比重最大,“说”是其二分之一,“读”大概是其四分之一,“写”的量约为五分之一。国内学者也曾表示:国人学习英语或使用英语过程中最大的问题就是听和说。由此可见,听说在语言学习及语言交际中的基础地位。
另一方面,也有研究表明:在跨文化交际过程中,即便有时听得懂,也答得上,却称不上交际成功。此种情况下,导致交际失败并非听说能力,而是文化习俗、交际行为、交际风格及交际策略这些跨文化交际因素。在访谈过程中,有学生讲述,一名很熟络的外教诧异于自己对他的新生宝宝模样的好奇,在拒绝给学生看孩子照片后,双方都陷入尴尬;另有学生表达了对外教某些行为的不解,邀请
原创力文档


文档评论(0)