- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《离婚之声》翻译实践报告-翻译专业论文
万方数据
万方数据
目 录
致谢……………………………………………………………………………………………………………… ii
中文摘要…………………………………………………………………………………………………..… iii
英文摘要………………………………………………………………………………………………….…..… iv 第一章 项目简介………………………………………………………….…………………………..….. 1 1.1 项目背景……………………………………………………………………………………….. 1
1.2 项目意义…………………………………………………………………………………..…… 1
1.3 报告结构………………………………………………………………………..……………… 2 第二章 研究背景…………………………………………………….………………………………….… 3 2.1 理论背景……………………………………………………………….………………………. 3
2.1.1 接受美学简介………………………………………………………………………. 3
2.1.2 理论选取依据……………………………………………………………….……… 4
2.2 原文背景……………………………………………………………………….……….……… 5
2.2.1 主要内容……………………………………..……………………….……….…..… 5
2.2.2 文本分析…………………………………………….………………………………… 5 第三章 翻译过程中的质量控制……………….…………………………………………...…… 6 3.1 译前准备……………………………………………………….…………………..…….……. 6
3.2 翻译难点………………………………………………………….……….…………….…….. 6
3.3 接受美学与翻译中的读者关照………………………………………...……….….. 7
3.3.1 接受美学理论对翻译研究的启示………………………..………….…… 7
3.3.2 对读者语言及文化审美的关照………………………….……………….… 8
3.3.3 对读者情感需求的关照……………………………….………………….…. 11
第四章 实践总结…………………………………………………………………………………..…… 15
4.1 翻译心得………………………………………………………………………………….…. 15
4.2 翻译教训………………………………………………………………………..……..……. 16
4.3 待解决的问题………………………………………………………………..…….…….… 16
参考文献…………………………………………………………………………………………………..….. 17 附录 1: 原文………………………………………………………………..……………….…………… 19 附录 2: 译文……………………………………………………………………………………………... 41
致 谢
光阴似箭,转眼间三年的研究生生涯就要结束,在我的学位论文完成之际, 我要真诚地感谢这三年来给我帮助和指导的人们。
感谢我的导师王晓敏副教授,感谢她在生活上对我的亲切关怀和学术上对我 的悉心指导。从翻译项目的准备阶段到现在,她一直不厌其烦地为我答疑解惑, 使我及时校正了论文中出现的问题。她是我们每个学生心目中的“大姐”,是我 名副其实的人生导师!
感谢研究生学习期间的各位知识渊博的老师:正是他们在课堂上对我的谆谆 教诲,让我学到了许多翻译技巧;正是他们课下给我们布置的任务,让我得到了 充分的翻译实践的机会。同时还要感谢贵大外国语学院的各位院领导对我们各方 面的支持与帮助。
感谢我们班的各位同学,大家在课上或课下一起讨论,在学习上共同进步, 在生活中互相帮助,为我留下了难忘的研究生生涯。
感谢我的父母,他们对我的教育和疼爱,理解与支持,给了我莫大的信心与 勇气,鼓励我到贵大来读研究生,让我体会了翻译之美,开阔了视野,成就了现 在的我。
最后,我由衷地感谢各位审阅本翻译报告的专家教授,感谢答辩小组的各位 老师对我的报告提出的宝贵意见。我会铭记老师们的教导,不忘同学们的情谊, 在离开学校后无论走上什么工作岗位,我都会认真负责、积极上进,永远热爱翻 译事业!
ii
摘 要
本文是一篇翻译实践报告,该报告研究分析了笔者对《离婚之声》(“Voices of Divorce”英译汉)的翻译。该作品是一篇报告文学作品,真实地反映了当今 社会的一个严峻的问题——离异家庭孩子的心理问题。通过该作品的译介,旨在 使读者听到这个特殊群体内心的声音,引起社会对该问题的关
您可能关注的文档
- 《巴塞尔协议Ⅲ》视角下我国金融业宏观审 慎监管法律制度研究-法律(非法学)专业论文.docx
- 《巴塞尔协议Ⅲ》下银行资本充足率监管法律制度研究国际法学专业论文.docx
- 《巴塞尔新资本协议》框架下商业银行人员风险管理研究-工商管理专业论文.docx
- 《巴塞尔资本协议Ⅲ》下的银行风险监管对策研究公共管理专业论文.docx
- 《巴塞尔新资本协议》框架下商业银行人员风险管理分析工商管理专业论文.docx
- 《巴黎手稿》中的审美生存思想研究-马克思主义哲学专业论文.docx
- 《山海经》与《怪奇鸟兽图卷》中的异兽形象对比研究-设计学专业论文.docx
- 《巴黎手稿》美学思想及其当代价值马克思主义哲学专业论文.docx
- 《布鲁克林有棵树》汉译实践报告英语笔译专业论文.docx
- 《师资培育法》颁布以来台湾师范教育之转型及启示——以国立彰化师范大学为例高等教育学专业论文.docx
- 《离子操作方法和设备》翻译实践报告-翻译专业论文.docx
- 《离岸》女性主义文体学分析英语语言文学专业论文.docx
- 《离骚》生命意识下美学风格探微中国古代文学专业论文.docx
- 《离骚》的多维透视古代文学专业论文.docx
- 《科世达注塑模具制作要求规范》翻译报告-英语笔译专业论文.docx
- 《秋》翻译报告-日语笔译专业论文.docx
- 《科学通报》传播策略研究新闻与传播专业论文.docx
- 《科技与自闭症谱系障碍儿童的治疗》(第三、四章)翻译实践报告-翻译专业论文.docx
- 《秘密花园》两个汉译本的美学视角研究英语语言文学专业论文.docx
- 《秘密花园》李文俊中译本审美再现英语语言文学专业论文.docx
原创力文档


文档评论(0)