- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语为母语者学习普通话辅音声母问题研究
日语为母语者学习普通话辅音声母问题研究
摘 要:很多日本学生来到中国学习汉语时普遍存在听力差、发音难的问题,而学好辅音发音直接关系到口语的发音完美以及辨音的准确。文章将对普通话中的辅音声母发音与日语的辅音声母发音进行对比调查分析,找出发音难点并加以解决,希望能够提高对日汉语的教学水平和针对性,以达到帮助日本留学生学好汉语口语的目的。
关键词:日汉对比 辅音声母 发音方法
一、汉语普通话与日语的辅音声母对比
汉语普通话中有21个辅音声母,以普通话辅音声母为参照标准,日语的辅音声母有17个,由“五十音图”表示发音。在学习母语以外的语言时,利用对比语言学的方法来寻找出学生所要学习的目的语和母语之间的差异,这种差异基本上就是语言学习的难点与重点。站在日语辅音的角度来观察汉语普通话的辅音声母,可以将汉语辅音声母分为四类。第一类,与日语辅音声母发音相同的音:m和n,与日语ま行―m和な行―n中的辅音发音相同。第二类,与日语辅音变音相似的音:f、l、j、q、x和c,日语中的は行う段的ふ(fu)―f、ら行(r)读音l―l、浊音さ行的じ(ji)―j、た行い段ち(qi)―q、さ行い段し(xi)―x、た行う段つ(ci)―c,变音后发音与汉语辅音声母发音近似。第三类,拉丁字母写法与日语中拉丁字母写法相同,发音方法不同的音:b、p、z、s、d、t、g、k和h,日语中有浊音は行b―b、半浊音は行p―p、浊音さ行z―z、さ行s―s、浊音た行d―d、た行t―t、浊音か行g―g、カ行k―k、は行h―h,其拉丁字母写法在汉语普通话声母中能够找到,但是汉语普通话中的这些声母却是清音,不是浊音。第四类,汉语独有、而日语中没有的辅音:zh、ch、sh和r。早在1957年,美国语言学家罗伯特?拉多就提出了第二语言的获得也是通过刺激、反应、强化而形成习惯这一假设。但是有别于第一语言的是:当第二语言和第一语言差异很大时,大多数的学习者会借鉴第一语言的学习规则,导致学习者较容易掌握两种语言相同和相似的地方,却不易掌握差别大的地方。鉴于上述现状,笔者将在本文中对第一语言和目的语中的辅音声母进行对比,分析出两者??相似之处和不同之处,从而对学生在学习目的语过程中有可能发生的错误进行预测。通过对比情况的分析和普拉克特(C.Practor)的“难度等级模式”理论产生问题预设:日本学生学习第一类辅音声母较容易,学习第二类辅音字母稍有难度,重点落在第三类和第四类辅音字母。因为普拉克特(C.Practor)的“难度等级模式”理论认为,如果学习的目的语在学习者的第一语言中没有相似的地方可以参照,那么学习者在学习目的语的过程中就会遇到严重的阻碍,学习难度会达到第四级。
二、语音调查
笔者找到五个被调查对象,想通过他们的汉语辅音发音,来验证我们在上一节中对日语学生学习汉语辅音的难点的预测。这五个调查对象的背景基本一致,他们到中国的时间不长,都是刚刚开始学习汉语。
这个调查首先是将汉语辅音声母表列出来,让被调查者读出来,其次,进行分组读音,依次按照七类发音部位读音:(1)双唇音b、p、m,(2)唇齿音f,(3)舌尖前音z、c、s,(4)舌尖中音d、t、n、l,(5)舌尖后音zh、ch、sh、r,(6)舌面前音j、q、x,(7)舌面后音g、k、h;按五类阻碍方式读音:(1)塞音b、p、d、t、g、k,(2)擦音f、h、x、sh、r、s,(3)塞擦音j、q、zh、ch、z、c,(4)鼻音m、n,(5)边音l;按声带震动读音:浊音m、n、l、r和清音(除浊音之外都是清音);按气流强弱读音:送气音p、t、k、q、ch、c和不送气音b、d、g、j、zh、z;最后,抽取单独的辅音声母进行读音。
通过上述调查,笔者发现,五个被试者在发汉语不送气音时常常发成浊辅音。这是因为日语辅音突出的对立关系是清浊对立,而汉语中辅音音位主要是送气和不送气的对立关系,例如b和p、d和t、g和k、z和c、zh和ch、j和q。虽然日语辅音也有送气和不送气之分,但是它们在日语中属于自由变体,任意替换也不会改变意思。因此,日本学生总是将汉语的不送气音和浊辅音的发音混淆。第二类和第三类的声母个别人发音不到位,有一定的难度。第四类声母是普遍难点,因为日语中完全没有舌尖后音zh、ch、sh、r,所以日语母语者对平卷舌都不敏感。笔者将对这三类读音困难提出正音建议。
三、纠正建议及方法
母语为日语的学生在学习普通话中的辅音声母时,只需要把母语中相应的声母的发音习惯迁移到汉语的学习中即可,所以第一类辅音声母学习起来比较容易。在进行送气音和不送气音的教学时,要着重留意声带和气流。首先,在教学b和p、d和t、g和k、z和c、zh和ch、j和q这六对音时,可采用吹纸片的方法,引导学生注意发音的区
文档评论(0)