浅谈博客词义及博新语素义获得.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈博客词义及博新语素义获得

浅谈博客词义及博新语素义获得   前言   语言是一种信息的交流,交流的渠道和平台可以有多种。近年来, 网络交流和交际方式的多样化已成为一个不争的事实,继e-mail、BBS、OICQ以来,新近出现的博客作为一种集交流、娱乐与审美于一体的全新的交流工具,其使用极大地改变了现代汉语的面貌。除“博客”一词成为网上的热点标签词语以外,与之有关的新词新语,如“开博”“博友”“博客中国”“博两句”等也越来越多,出现率越来越高,已经初具规模。   “博客”及其相关词语在带给人们新奇感受的同时,也带来了交流的不便,因为关于这个词在很多人的心理词典中还存在着语义和语用上的混乱。因此,对其进行梳理和澄清,定位和定性,都有着重要的语言学意义。   为方便行文起见,本文称与“博客”有关的词语为“‘博’类词”(blog-category words)。      一、“博客”一词的来源及词义发展      1.“博客”一词的来源   中文“博客”一词,最早是在2002年8月8日由著名的网络评论家王俊秀和方兴东共同撰文提出来的。①它最初源于英文单词blog/blogger。blog是weblog的简称。weblog,其实是web 和log的组合词。Web,指互联网;Log的原义则是“航海日志”,后指任何类型的流水记录。合在一起来理解,Weblog就是在网络上的一种流水记录形式或者简称为“网络日志”。   2.“博客”一词的发展   2.1 翻译形式发展的相关资料表明,“博客”的翻译经历了如下的变化:   (1)由weblog 发音上分出we与 blog 两部分,简称blog;   (2)blog 被意译作“网志”“网录”“日志”;   (3)blog被音译兼意译为“部落阁/部落窝”。这是基于它作为“某些群体共同的精神家园”的意义翻译的。   (4)blog与blogger 开始译作相同的汉语语音“bó kè”,即“博客”,从此稳定下来。这是由于汉语语音的重要特点是每个音节都有元音,辅音除n与ng 外不能放在音节末尾。blog与blogger 可以同译。   2.2 博客的词义发展   2.2.1 理性意义:词的理性意义是词的基本意义,是词义的核心部分,反映的是客观事物的主要特征。    博客的理性意义之一是最初的weblog意义,它是一种特别的网络个人出版形式。 ②它通常是由简短且经常更新的帖子(Post)构成的,这些帖子都按年份和日期倒序排列,文章的题材和内容多样化,可以链接、转载和评论,可以加入图画、声音等进行超文本写作。它除了具有日记的私人性外,也可以具有开放性。例如:其实专心做博客并不是坏事,但是既然专心了,就应该做到最好。   “博客”的理性义之二是它从blogger得来的意义,即在网上进行博客文章创作的人,或者说博客写手。③   2.2.2“博客”理性义的进一步探索   虽然我们初步得出的“博客”的理性义是以上两个,但在实际网络语言使用中,“博客”词义远不止这两个。不妨看下面的例子(多数不便注明出处,但确系第一语料):   ⑴搜狐博客2006年“玩?弄”版(标题)   ⑵好博客一起玩(标题)   ⑶迷你博客、游戏博客(栏目名称)   ⑷但中国博客的用户局限比较明显,不利于自己的传播及普及。   ⑸他天天都在博客。   ⑹关于这件事,我也来博(客)一下。   ⑺博客中国(标题)   显而易见,从⑴到⑷,都指各种静态的互联网工具,它们分别侧重于信息传播、情感交流、休闲娱乐、商业运营等不同的功能,不具有个人特点。这是它不同于网络日志义的“博客”,因为后者是一种带有个人特点的现成的文本。而⑸到⑺则是动词,即创作博客这种行为。⑺可以解释为“在博客上聊中国人关心的纵横四海的所有问题”。   2.2.3 四个理性义之间的关系   词的本义是词最初产生时的意义,是派生其他意义的基础。词的引申义是由本义引申出的意义。核心义是在同一个词义系统平面内占核心地位的词义。“博客”的本义即“一篇篇的网络博客文章”,由于网上博客文章成批量成规模,渐渐成了一种网络沟通工具的名称,由此引申出“网络工具/平台/专栏”。由“博客日志”引申出“博客日志写手”是在英语中完成的(由blog引申出blogger),而由“博客文章”引申到“创作博客的行为”,也是借鉴了英语中大量的名动合一的词汇现象,比如英语中的“记录”(record),动作和结果义名词合一,copy(复制)和结果义名词“复印件”合一。   2.3 文化意义   “博客”一词作为一个外来词,除了具有理性意义外,还具有附加的文化义。规范外来词在翻译时遵循的原则之一就是“注意汉字选择的常用性和寓意性”。③所谓“寓意性”即字义与字形有某些关联,这种关联主要是文化

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档