浅议文体学中欺骗.docVIP

浅议文体学中欺骗.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议文体学中欺骗

浅议文体学中欺骗   [摘要]我们中国学生经常感觉难以读懂外国作家的原作品,因为我们很难弄懂其中的变异。欺骗是一种经常在文学作品中出现的深层结构变异。本论文通过讨论欺骗以及升格陈述、降格陈述和反语的定义、形式和意义,说明欺骗是表达作者意思的重要手段,而且对我们的阅读和写作具有重要的意义。   [关键词]欺骗 升格陈述 降格陈述 反语      一、 引言      所谓欺骗,就是主体采用手段,欲使客体产生错觉或迷惑,从而使自己之目的能够达到或容易达到,即为欺骗。但是在文体学(Leech 将之定义为“研究文学语言使用的学科”并将其看作是“文学研究和语言研究的交汇点”)中,欺骗使我们在文学语言中经常见到的语义变异。这里的欺骗当然不是说我们故意使用语言来欺骗读者,而是指我们故意使用升格陈述、降格陈述、反语等手法在一定程度上来掩饰事情的真相。使用欺骗是想达到一种特别的效果,对于我们的英语学习也是至关重要的。      二、 升格陈述      1.定义   升格陈述,也叫做夸张,是修辞方式的一种,是把事物的某些特征有意地加以夸大或者缩小的一种表现手法。这种夸张是为了突出事物的某个特征,但并不是无限地夸大而失去真实。夸张是一种能表达强烈的思想感情,增强表达效果的常用的修辞手法,能更好地把事物的真实特征表现出来。如毛泽东的《渔家傲?反第二次大“围剿”》中“七百里驱十五日,赣水苍茫闽山碧,横扫千军如卷席”,用“横扫千军如卷席”的夸张,表现出了红军一路所向无敌、锐不可当的英雄气势。   2.形式   (1)夸大:就是在叙述或描写事物时尽量向大、多、重、长、深、高、强方面说。   (2)缩小:缩小与夸大相反,在描写事物时故意把一般事物尽量向小、少、轻、慢、矮、短、浅、低、弱等方面说。   (3)夸张和缩小并用   这类夸张是增益性夸张与减缩性夸张同时应用,使增益性更突出其夸大,减缩性更显出其缩小。   3.意义   夸张的手法,运用得恰当,可以增强表达效果,使人理解通过夸张所表达出强烈的感情,引起听(读)者丰富的想象,引起听(读)者的共鸣。我们看下面的关于爱的表述就一目了然了:   Two―Volume Novole   The sun’s gone dim, and   The moon’s turned black;   For I loved him, and   He didn’t love back.   (Dorothy Parker)   但是,在运用夸张的手法时,要注意有一定的原则、限度。      三、降格陈述      1.定义   王守元认为,降格陈述就是跟升格陈述相反,故意用降格的方式来掩盖事实的一种方法。降格陈述及其分类降格陈述是与夸张相反的一种辞格。它是英语语言中常被人忽视,但却较为常见的一种修辞手段。夸张是夸大其词、过分强调,降格陈述则是轻描淡写,含蓄内敛。故意降低口气,以有节制的措词进行陈述的目的正是为了增强效果。   2.形式   在传统修辞学中,我们通常将降格陈述分为两大类,即反叙和弱叙(litotes and meiosis)。但是现在Litotes(反叙)与Meiosis(弱陈)由Understatement (低调陈述)逐渐取代,在学界已渐成为共识,但我们认为其内在的原因是downtoners(低调词)的特殊性可将litotes(反叙)与meiosis(弱陈)打通或融合,使仅采用一个understatement来统领litotes(反叙)与meiosis(弱陈),以避免歧义和误解成为可能,因为understatement(低调陈述),litotes(反叙),以及meiosis(弱陈)三者均有一个通用的原则,即“含糊或弱化的表述可获得强调的效果”。   3.意义   英语中常用这种手法来将严重的事态轻描淡写地陈述出来,以取得更好的、戏剧性的或幽默的效果。如:某小姐明明长得很丑,但人们不说她ugly,而只说plain;一个人明明很蠢,但也只说他a bit slow for his age;有人发疯了,旁人却说a bit soft in the head;明显地是偷了东西,却说成to take things without permission;被关到“临时拘留所”却说成是去了rehabilitation home等,其诙谐、戏谑表现得淋漓尽致,轻描淡写,把“steal”说成是“take other’s things without permission”。   降格陈述的使用主要事为了达到委婉效果。如:Inprivate I should merely call him a liar.In thepress you should use

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档