- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高等工程教育双语教学中学科损伤应对措施
高等工程教育双语教学中学科损伤应对措施
摘要:高等工程教育中专业课程的双语教学改革,一直存在语言教学与专业课教学目标损失的内在矛盾。针对如何科学合理地处理该矛盾,本文分析了产生矛盾的原因,并针对原因,提出了引导高校双语教学改革的发展对策。
关键词:双语教学;学科损伤;高等工程教育
专业课双语教学是我国高等工程教育长期的教改任务。目前国内高校的双语教学基本上都处于摸索阶段,专业课双语教学实践的反馈结果表明其教学效果不甚理想。高等工程教育专业课双语教学往往是将有限的课时拆分给外语和专业课,结果是学生的外语没得到很好强化,专业课也学得不够扎实。探寻高校专业课双语教学的适合模式,提高双语教学效果,避免双语教学对专业课教学目标的损伤,已成为当前高校专业课双语教学中亟待解决的关键问题。
高等工程教育专业课双语教学的概念和教学目的模糊,主要表现为对英语在教学中的作用和运用理解不透彻。双语教学中英语到底是教学语言还是语言教学,仍需要重新思考,慎重定位。笔者认为,双语教学首要教学目的是探索和研究专业知识,其第二教学目的才是在得到专业知识的同时,了解双语语言和文化层面的知识。
双语教学的三种模式:浸没式、保持型、过渡型都在我国高等教育中普遍存在。目前我国高等工程教育专业课的双语教学模式,基本上都采用保持型双语教学。从20世纪90年代末开始至今已历时20多年实践的我国高等工程教育专业课双语教学,其教学效果及学生反响不尽如人意。“双语教育是否损伤学科教学”已经成为高等工程教育必须面临和急待解决的重要议题。
一、我国高等工程教育专业课双语教学对专业课学科教学目标损伤原因的分析
高校专业课双语教学对专业课教学目标的学科损伤原因,归纳起来有以下六点。
1.思想层面
专业课双语教学的教学观念相对滞后。长期以来,我国高校的英语教学相对独立,较重视对课程和教法的研究,忽略对学生听说及读写综合能力的全面培养。当前,虽然高校普遍都开设双语教学,但其主要目的是为应对国家对高校的教学质量评估。所以使得在专业课的双语教学中,高等工程教育专业的老师往往比较重视学科教学和教学形式,轻视双语教学及教学效果,在一定程度上也忽视了对学生综合语言思维能力的培养。学科与英语之间缺少必要的融合交叉与整合,双语教学没有落到实处及实现其真正的教学价值。
2.教师层面
专业课双语教学的师资力量相对匮乏。高等工程教育专业课双语教学对师资的要求较高,要求专业教师不仅有良好的专业素质,还要有扎实的外语能力。这需要教师耗费大量的时间备课,包括课堂上所讲述的每句英语用语,这就会严重损害教师讲课即兴发挥的教学特点。另一方面,目前我国高校中从事双语教学与双语教育工作的教师基本上没接受过专门而系统的双语教育和双语教学培训,少数双语教师只参加过国内外短期的培训。若由英语教师教授双语,虽然他们英语能力强,能用规范的英语用语组织课堂教学,但因缺乏专业学科知识,不能将专业知识成体系地传授给学生;若由非英语专业的具有硕士或博士学位的专业课教师教授双语(目前多数高校的现状),虽然他们专业学科功底扎实,但他们普遍不能全面地用英语驾驭课堂,完成双语教学的目的和任务,如由外籍教师教授双语,虽然他们语音、语调标准自然,口语原汁原味,但他们的教学方法不能因地制宜的适应中国学生。上述问题的存在,都在某种程度上形成对专业课双语教学目标的损伤。
3.学生层面
专业课双语教学的学生对象英语基础差。基于作者的教学经验,学生对待专业课双语教学的态度明显两极分化。外语基础好的学生认为双语教学是一个难得的接触专业英语、了解外文教材和提高英语水平的机会,学习积极性高,教学效果好,而外语较差的学生则认为与传统专业课教学相比,双语教学会凭空加大学习难度,对双语教学容易产生抵触情绪,课堂积极性非常差。教师也处于两难境地,既要发挥前者的积极性又要照顾后者的理解能力和课堂情绪,这样就容易造成教学效果对所有学生而言都不会理想。
双语教学作为双向互动的教学行为,学生因素是影响教学效果的关键。因学生的外语水平差距大,不少学生的听力水平和词汇量远远没有达到要求,对他们进行双语教学,部分会超出学生的承受能力,学生在课堂上的注意力势必会被分成两部分:一部分指向外语语言的学习,一部分指向学科专业知识的学习,这就不可避免地造成专业课双语教学目标的损失。
4.专业课双语教学的教学方法和手段陈旧
教学方法与教学手段是双语教学过程中不可或缺的因素,它直接关系到教学效率的高低、教学效果的虚实以及教学质量的好坏。因此,教学方法与手段的选择,就成为能否实现双语教学目标的关键。教学模式上,有些教师只简单地将教学内容翻译成外语,带领学生读
您可能关注的文档
最近下载
- 日立牌SET-FREE AⅢ系列产品提案书20240628.docx VIP
- AquaECO特灵产品技术手册20231212.pdf VIP
- 中考语文成语易错48道选择题(有详细解析).pdf VIP
- 天津钢管集团股份有限公司.pdf VIP
- 海尔物联多联MAX样册2025-4-10.pdf VIP
- 2023年小升初语文专项练习《地名人名拼写规则》(含答案).docx VIP
- 辅警结构化面试题及答案(2025年.docx VIP
- SET-FREE AⅢ产品样册-日立.pdf VIP
- 105656-海尔智慧楼宇检测中心概况(实验室布局,测试能力范围,实验室介绍,数字化测试,实验室认证).docx VIP
- 井控考试试题库(DOC) .pdf VIP
文档评论(0)