认知语义学和外语教学研究.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
认知语义学和外语教学研究

认知语义学和外语教学研究   [摘要] 对于认知语义学的基本原则及其核心观点进行了较为全面而深入的探讨,从尚处于初期阶段的各种纷繁杂乱的认知语义学观点之中抽丝剥茧,理出一条较为清晰的脉络,并阐述如何在外语教学中运用之。   [关键词] 认知语义学;核心观点;外语教学;应用方法   [中图分类号] G642[文献标识码]A[文章编号]1672―5905(2008)10―0001―03      Cognitive semantics and Foreign Language Teaching Research      Shin Kwang   (HeNan University of Traditional Chinese Medicine . Foreign Languages School, Zhengzhou 450004)   Abstract: The paper is a discussion of the relationship between cognitive semantics and SL teaching. It is an overall study of the basic principles in cognitive semantics. It has made it clear the kernels of cognitive semantics from various confused concepts and pointed out how to put them into use in SL teaching.   Key words: cognitive semantics; kernels; SL teaching; applications       1.引言      外语学习者应用外语时会出现两种负迁移现象,一种是将母语的意义迁移到外语之中。如他们总是把汉语里的“加入”这一词语翻译成英语中的“add”。实际上,他们想要表达的意思是在某种东西中“放入”其它成分,其英语应为“put”,而不是“add”。 “add”的意思是“增加”原有成分的量。另外一种负迁移现象,就是将英语中某些词的搭配词迁移到其他词之中,造成错误搭配。例如,也许由于他们学过discussion on something 和“On Practice” (《实践论》)中的介词“on”表示“就……而论”之意,于是他们就将这一意义迁移到与study 的搭配之中,写出 “studies on the process…”之类的句子,想表达“就……而做的研究”之意。而“study”一词的搭配介词应该是“of”。   这一点就连留学过英国的语言学家王寅都不能幸免。其《认知语言学探索》书名的英文为:Exploration on Cognitive Linguistics. 其中的Exploration on也是discussion on的负迁移。在英国国家语料库的样库Rang 中,以exploration为中心词,检索的结果表明,Exploration后面没有一例是跟on搭配的,都是与of搭配。   上述现象是外语学习中的石化现象。石化现象从根本上讲是一种认知障碍。认知障碍不仅反映在外语学习上,也会反映在对其他事情的认知上。石化现象不能仅仅依靠反复操练来克服,必须通过语义认知的唤醒才能从根本上得到解决,认知语义学为问题的解决提供了一个新的思路。      2. 认知语义学的核心观点      认知语义学的基本原则为:语义结构是概念化结构,概念结构是具体化的,意义表示法是百科性的。它的核心观点有经验观、原型范畴观、意象图式观、隐喻观等。   2.1经验观   认知语义学的首要观点是经验观。认知语义学认为意义是基于经验感知的,它不是直接地反映外部世界,它所反映的是人们对于外部世界的认识。认知语义学的意义观包含了人们的感知、记忆、动作、心智再现等认知能力。   2.2原型范畴观   认知语义学认为人类对于世界的认知是从客体的差异性中寻找共同性或相似性,进而形成概念的过程,这种过程就叫做概念化也称范畴化。范畴化是亚里士多德经典范畴理论中研究的问题, 以二元划分为根据,认为范畴是由必要和充分条件联合定义的,范畴有明显的界限,范畴所有的成员具有同等的地位。   2.3意象图式观   认知语义学重视心理因素对于语义形成的重要性,认为同一表达式的语义会受到语言使用者所拥有的百科知识程度的影响,同时也会根据语言接受者的百科知识体系得出不同的语义结果。心理学家Sir Frederic Barlett把这些由不同范畴的知识构成的系统称为“图式” 。意象图式构成了人类理解和推理的模型,语义网络就

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档