- 6
- 0
- 约5.1千字
- 约 11页
- 2018-10-11 发布于福建
- 举报
中国文化双失语的现状及对策
中国文化双失语的现状及对策
[摘 要] 大学英语教育中,中国文化双失语现象严重影响教学质量的提高和学生综合素质的发展。本研究采用问卷调查、随机访谈以及对大学英语教材内容定量定性分析相结合的形式,通过对青岛三所高校非英语专业学生的调查和访谈,发现教师层面、教学管理层面、课程设置层面以及教材编撰层面是导致学生中国文化双失语的主要原因。根据上述问题,文章有针对性地提出了相应对策。
[关键词] 大学英语教育;中国文化;双失语
大学英语改革的浪潮一拨接着一拨,成绩斐然。越来越多的学生不仅对西方文化了解颇深,还能用英语流利地表达自己的见解。但当谈及中国文化尤其是传统文化时,不仅很多学生,甚至部分英语教师也只是略知皮毛,对其英语表达更是知之甚少。教育部虽将《中国文化概览》纳入高等学校英语专业的选修课程,而对于非英语专业学生却没有明确要求。大部分英语教师在授课过程中都存在厚西薄中的现象,出现了“中国文化失语”现象。这一术语最早见于从丛在《光明日报》发表的题为《中国文化失语:我国英语教学的缺陷》一文。此后不少学者对其进行调查研究,发现大部分受试者在中国文化双语互动英语表达方面十分欠缺。这一现象对文化生态教学是一种破坏,对学习者全方位的素质培养是一种妨碍,而其背后所折射的隐患更是很多研究者所担心的。目前罕有学者从课程设置、教材编撰、师资培训以及教学管理的有机整体进行研究。鉴于此,本
原创力文档

文档评论(0)