- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第三层套间中疑案
第三层套间中疑案
“真讨厌!”帕特嚷道。
她愤怒地在她称为晚用提包的丝质小玩意儿里面翻来翻去。她的眉头越锁越紧。两位年轻男子和另外一个女孩在一旁焦灼地看着她。他们都站在帕特里萨,加尼特紧锁的房门之外。“没用的,”帕特说,“钥匙找不着,我们怎么办呢?”
“生活中要是没有钥匙会是什么样呢?”吉米,福克纳喃喃说道。
他是一位个子不高,肩膀很宽的年轻人,蓝蓝的眸子给人一种脾气好的印象。
帕特很生气地转向他,“别开玩笑了,吉米,这是很严肃的问题。”
“再找找,帕特。”多诺万?贝利说,“一定在什么地方。”
他的声音很是懒散,也很好听,这倒和他那瘦削、浅黑的身材很适合。
“你有没有真的把它带出来。”另一个女孩米尔德里德?霍普说。
“我当然带出来了。”帕特说,“我觉得我把它给了你们当中的一个。”她转向两个男子。一副责难的语气,“我让多诺万替我拿的。”
但找一个替罪羊也不是很容易的。多诺万矢口否认,吉米也在一旁助威。
“我看见你把它放进你包里的,我亲眼看见的。”吉米说。
“那就是你们当中一个替我捡包的时候,把它弄丢了。我自己也丢过一两次。”
“一两次!”多诺万说,“你至少丢过十几次,另外你还总是把它忘在家里。”
“我不明白为什么别的东西不总是丢?”吉米说,
“问题是我们怎么才能进去?”米尔德里德说。她是个聪明的女孩,不会离题千里,但比起任性、烦人的,阳特,她远非那么吸引人。
“大楼管理员能帮忙吗?”吉米建议说,“他有没有一个万能钥匙或者其他什么类似的东西。”
帕特摇摇头。总共只有两把钥匙,一把在屋子里面的厨房里。另外一把在――或者应该在一个邪恶的包里。
“要是公寓在一层就好了。”帕特悲叹道,“我们就可以打碎一扇窗户或是怎么样:多诺万,你当一回飞贼,怎么样?”
多诺万坚决而又礼貌地拒绝了。
“上到四层的确要费点劲。”吉米说。
“安全出口怎么样?”多诺万提出建议。
“没有安全出口。”
“应该有,”吉米说,“五层的楼房应该有安全出口的。”
“我敢说没有,”帕特说,“应该有的其他什么却帮不了我们的忙。我究竟怎样才能进屋呢?”
“有没有这样的东西?”多诺万说,“生意人用来往上送排骨或汤菜的东西?”
“运货电梯,”帕特说,“噢,有一个,但那只是钢索和篮子做成的。噢,等一下,运煤电梯怎么样?”
“那是个好主意。”
米尔德里德的看法让人有些沮丧,“帕特的厨房会锁上的。”她说,“我是说,厨房里面会锁上的。”
但这个想法很快被否定了。
“你可别这么想。”多诺万说。
“帕特的厨房不会锁上的,”吉米说,“帕特从来不会锁门的。”
“我想门没锁,”帕特说,“今天早上我把垃圾箱拿走了,我敢肯定,那以后我没有锁门,后来我再也没靠近厨房门。”
“好了,”多诺万说,“这个事实今晚会对我们很有用的。但,年轻的帕特,我还是想向你指出这种马虎的习惯会使你每晚都听任非猫科的窃贼的摆布的。”
帕特对这种提醒没当回事。
“快点,”她喊道,并且飞奔下了四段楼梯,其他人紧随其后。帕特领着他们穿过了一个阴暗的凹室,里面满是手推童车:过了另一个门就进了公寓的楼梯井道,她把他们领到了右边的电梯。这时,上面有一个垃圾箱。多诺万把它搬开,小心翼翼地跨上去站在原来垃圾箱的位置。他皱起了眉头。
“有点臭,”他说道,“但那要怎么样呢?我是一个人冒险,还是有谁陪我一块儿去?”
“我跟你一块儿去。”吉米说道。
他跨上去站在多诺万的身边。
“我想电梯能够承受我的重量吧。”他心存疑虑地加了一句。
“你不可能比一吨煤还重。”帕特说。以前的她对度量衡从未认真研究过。
“好了,不管怎么说,我们很快就能知道了。”多诺万一边高兴地说,一边用力拉着绳子。伴着吱吱嘎嘎的声音,他们就从下面几个年轻人的视线里消失了。
“这东西噪音太大。”当他们在黑暗里穿行的时候。吉米这样说,“公寓里其他的人会怎么想?”
“我想他们会认为是鬼怪或者是窃贼。”多诺万说,“拉这绳子很费劲。费里尔斯大楼管理员比我想象的要做更多的工作。我说,吉米,伙计,你有没有在数楼层?”
“噢,天哪!我忘了。”
“好了,我一直在数。没关系!我们现在经过的是三层,再上一层就到了。”
“我想……”吉米抱怨道,“我们可别发现帕特真的把厨房门给插上了。”
但他们这些担心是没有根据的,门刚一碰就开了,多诺万和吉米跨出电梯走进了帕特漆黑的厨房。
“这么黑,我们得有个手电才行。”多诺万大声说道。“我了解帕特,什么东西都放在地上。在找到电灯开关之前,我们会打碎无数陶器的。吉米,你别动,我去把灯打开。”
原创力文档


文档评论(0)