- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语书面表达修改检查有效途径探微
英语书面表达修改检查有效途径探微
书面表达往往需要经过认真审题,拟出表达要点,再根据要点扩展成文,最后经过修改检查这几个步骤才能完成。修改检查是写好一篇文章、提高表达质量、取得高分不可忽视的步骤。而很多时候,尤其在考试当中,书面表达的修改和检查是由学生自己完成的。那么,学生如何对自己的书面表达初稿进行修改检查,使书面表达取得理想的效果呢?现笔者总结如下。
一、 修改
在书面表达中,对一篇文章的修改,应注意以下几个方面。
1. 恰当使用同义词或近义词
恰当使用同义词或近义词,可以避免文章中因词语的重复使用而造成的表达单一。
例1:Over the past twenty years or so, great changes have taken place in our life. Take my family for example. My parents contacted others mainly by sending them letters in the past, but now we get in touch with them by telephone at home. And once my parents listened to the radio for news and other information, now we watched the news and other programs on TV instead.
以上一小段文字中,在表达“联系”时,用了contact与get in touch with;“过去”用了in the past与once;表达转折关系时用了but与instead,从而避免了单词的前后重复使用,使得句子的表达灵活多变,且无烦琐之感。
2. 适当增加修饰语句
适当增加修饰语句,使得句子的表达有血有肉,更加丰满,避免句子表达的枯燥、干瘪。
例2:试比较下列两种表达。
1) About twenty years ago, my parents lived in a small room, but now we have moved into a large house.
2) When they got married about twenty years ago, my parents lived in a small room crowded with
furniture, but now we have moved into a large new
three-room apartment.
比较之下,第2句无论在句子结构上,还是在语句的修饰方面,显然比第1句更自如,更有文采。
3. 删除冗余词语
删除冗余词语,使得句子显得更简洁、利落。有些学生在进行书面表达时,担心词数不足,便刻意在句中增加一些修饰成分。这样,适得其反,会大大影响文章的表达效果。
例3:When they got married about twenty years ago, my parents lived in a small room and it was crowded with furniture, but now we have moved into a large new three-room apartment in a new building. In short, changes that have taken place in our life in the past twenty years have brought us comfort and convenience.
以上内容,如果删除了画线部分的词语,就会给人一种要言不烦、简洁流畅的感觉。
4. 适当转换句式
适当转换句式,使得句子结构长短交错,生动活泼。
例4:
1) Mike doesn’t like swimming in summer, and his brother doesn’t like swimming, either.
可转换成倒装句:Mike doesn’t like swimming in summer, and neither does his brother.
2) We should do something to prevent such a mistake from being made again.
可转换成被动结构:Something should be done to prevent such a mistake from be
您可能关注的文档
最近下载
- 2024年甘肃陇南成县招聘司法协理员17人考试备考题库及答案解析.docx VIP
- 2025年正高面审答辩-正高069面审答辩全科医学历年参考题库含答案解析.docx
- 2025消防宣传月消防安全知识培训课件PPT.pptx
- 5.2 主视图、左视图以及俯视图(附答案).docx VIP
- 25秋电大大作业:如何理解“作风建设永远在路上,永远没有休止符”?我们应如何加强作风建设?.doc VIP
- 23S516 混凝土排水管道基础及接口 .docx VIP
- 2025政治高考河北省真题试卷+解析及答案.docx VIP
- (2021-2025)中考语文 古诗文阅读之文言句子翻译 高频考点+易错点.docx VIP
- 2025年中考语文复习知识清单专题30文言文翻译及断句(3份思维导图+文言翻译10法+文言断句知识梳理+文言翻译10大陷阱+文言断句5大陷阱)(原卷版+解析).docx VIP
- 2025至2030中国特性水泥行业发展分析及前景趋势与投资报告.docx
原创力文档


文档评论(0)