汉语中的歧义现象及其维译-语言学及应用语言学专业论文.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约4.82万字
  • 约 29页
  • 2019-04-05 发布于上海
  • 举报

汉语中的歧义现象及其维译-语言学及应用语言学专业论文.docx

汉语中的歧义现象及其维译 汉语中的歧义现象及其维译 汉语中的歧义现象及其维译 汉语中的歧义现象及其维译 PAGE PAGE 1 PAGE PAGE 2 1 汉语中的歧义现象及其维译 1.1 引言 在日常生活中,语言和文字是我们用以交流的重要工具。在语言和文字的 使用过程中,我们会发现一个小小的音的变化,或是一个看似简单的句法结构 的变化,都有可能会给我们的理解带来一些偏差。 1.2 歧义的定义 歧义就是可能带来这种偏差的一种形式。歧义,是指一个语言形式包含不 同的意义的现象。也有人称之为多义现象。① 汉语中的歧义现象,很多时候也会给汉维语交际带来一些影响。 1.3 歧义的种类②及产生的原因 在两种语言的交流中,由于一种语言的歧义,也会引起另一种语言的歧义 现象。汉维语交流中也是一样。汉维语翻译主要会遇到以下几种歧义类型: 1.3.1 读音造成的歧义 我们知道,汉语有很多的多音字和同音字,由于同音字的原因,会造成很 多歧义,这种现象多出现于口语中。比如汉语中的(zhōnɡdiǎn)这个音,既可 以写作“终点”,也可以写作“中点 ”。在我们日常会话中,我们就要根据上下 语境,来判断是“????? ???????”还是“????? ???????”。但有时候,也会发生即使是根 据上下语境,也不好做出判断的情况,例如:同学们跑到 zhōnɡdiǎn 要停一下。 这时候,我们也可以根据说话者的行事风格以及日常习惯来做出判断。 汉语中还有一些字,有不止一个读音,这样的字词也容易造成歧义。 例如:他在办公室看材料。 在这个句子中,“看”就有两个读音,而这两个读音分别有不同的意思,在维语翻译 中就会造成很大的歧义。如果这里的“看”发“kān”,就是“守护照料”的意 思,维语为《????????》;如果这里的“看”发“kàn”这个音,则是“使视线接触 ①黄世平.汉语歧义现象分析[J].科技信息,2007.35. ②钟淑怀.汉语歧义现象之我见[J].科技信息,2009.13. 人或物”的意思,维语为《??????》。 1.3.2一词兼类造成的歧义 有些时候,一词兼类也会造成一些歧义。比如“大门没有锁”这个句子中, “锁”既可以作名词《????? 》理解,译为: .??? ?????? ?????????? 当然,在这个句子中,也可以把“锁”理解为动词《??????????》,译为: .??????????? ??????? 又例如“热饭”这个句子当中,“热”既可以理解为形容词,译为 又可以理解为动词“ ???????”,译为 这种现象,即翻译中的一词兼类造成的歧义现象。 1.3.3 语义关系不同造成的歧义 . ????? ?????? .. ??????? ????? 语义关系不同,指的是一种句法结构之中包含有几种语义关系,这种隐含 于同一种句法关系之中的不同的语义关系往往也可以造成歧义。 语义关系不同造成的歧义,主要可以分为以下三点: (1) 施受关系不同 施受关系不同,即施事主语和受事主语不明确造成的歧义现象。 例如:这个小孩谁都不喜欢。 在这个句子中,如果“这个小孩”为施事主语,可以理解为 (这个孩子不喜欢任何人).????? ?????? ?????????? ??? ?? 但是如果“这个小孩”是受事主语,则可以理解为 (任何人都不喜欢这个孩子). ????? ?????? ?????? ?? ???????? 又例如:动手术的是妈妈。 在这个句子中,“妈妈”如果作为施事主语的话,便可以译为 . ????? ??????? ???????????“ 如果“妈妈”作为受事主语的话,则应该译为 .?????? ????? ????? ??????????? ???????????“ (2) 修饰关系不同 修饰关系不同引起的歧义是指由修饰语修饰的中心词不明确而造成的 歧义。 例如:数百名学生的家长。 在这个句子中,“数百名”既可以用来修饰“学生”,也可以用来修饰“家长”。 在修饰“学生”时,我们可译为 修饰“家长”时,我们可以将其译为 .???????? _ ???? ?????????? ??? ????? 又例如:做饭的屋子着火了。 .?????? ??? ????? ???????? _ ???? ????????????? 在这个句子当中,“做饭”既可以修饰“屋子”,译为 “做饭的”也可以用来修饰“屋子”,译为 . ????? ??? ????????? (3) 语义关系不同 . ????? ??? ????? ????????? 不管是在汉语还是在维吾尔语中,都存在一词多义的现象。比如“你们别 吵了”这个句子中,“吵”这个词,既可以理解为“???????????(吵架,争吵)”, 又可以理解为“)????

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档